"تخطط له" - Translation from Arabic to Turkish

    • planladığını
        
    • planlıyorsun
        
    • Planın
        
    • peşindesin
        
    • planladığın
        
    • planladığı
        
    • planlıyorsan
        
    • planlıyor
        
    • planlıyorsunuz
        
    • yapmaya
        
    • planlıyordu
        
    • çevirdiğini
        
    • plânlıyorsun
        
    • planladığınız
        
    • yapmayı düşünüyorsun
        
    Son mektubunda, dışarı çıktığın zaman büyük bir şey planladığını söylemiştin. Open Subtitles في خطابك الأخير، ذكرت بأن لديك شيء كبير تخطط له لحين خروجك.
    Bunu söylemen bile bir şey planladığını gösteriyor. Open Subtitles لأنك تخبرني بهذه ، إذن فأنت لديك شئ تخطط له
    Ne planlıyorsun bilmiyorum ama özgürlüğe bir hafta uzaklıktasın. Resmen ateşle oynuyorsun. Open Subtitles لا أعلم ما تخطط له ، ولكنك على بُعد أسبوع واحد من الحرية ، وإنك تلعب بالنار هنا
    Bayağı öfkelisin..Planın yoksa böyle olma Open Subtitles أعرف أنك غاضبْ. و لكن أيا ما تخطط له لن تناله الا بشُروطهم.
    Neyin peşindesin? Open Subtitles أيها اللعين ما الذي تخطط له ايها السافل؟
    Ama ikimiz de yapmayı planladığın şeye izin vermeyeceğimi biliyoruz. Open Subtitles لكننا نعلم أنني لن أسمح لك بفعل ما تخطط له
    Ne planladığını bile bilmiyorken nasıl söyleyecektim. Open Subtitles كيف اخبرك .. وانا نفسي لا اعرف مالذي كانت تخطط له
    Ne planladığını bilmiyorum ama, ben bir yere gitmiyorum. Open Subtitles أنظر، لا أعرف ما الذي تخطط له لكنني لن أبتـعـد
    Onu tam olarak neyle değiştirmeyi planladığını göster. Open Subtitles أطلعه بالضبط عما تخطط له لإستبدال تلك المواسير
    Dur, dur. Bazı ordövrler iyi olmaz. Ne planlıyorsun? Open Subtitles توجد مقبلات لذيذة ما الذي تخطط له ؟
    Neler planlıyorsun bilmiyorum Stansfield. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذى تخطط له ستانفيلد
    Ama Planın neyse elini çabuk tut vaktimiz tükeniyor. Open Subtitles ولكن أيا ما تخطط له لفعلة ، أفعله سريعاً فالوقتُ ينفذُ منا.
    Nasıl bir hücum Planın var? Open Subtitles لذا, ما هو نوع الهجوم الذي تخطط له ؟
    Şimdi ne iş peşindesin kurnaz şeytan? Open Subtitles مالذي تخطط له الآن, أيها الشيطان الخبيث؟
    Bize planladığın her neyse onu durdurmamız için gerekenleri söyle. Open Subtitles وأنت تخبرنا بكل ما نحتاجه من أجل منع ما تخطط له.
    Baştan beri planladığı bu olmalı. Open Subtitles لابد ان هذا ماكانت تخطط له طوال الوقت.
    Diğer bir deyişle her ne halt planlıyorsan, dök bakalım. Open Subtitles وبعبارة أخرى ،يمكنك التوقف بشكل أفضل عن ما تخطط له
    CIA şimdi ne tür bir darbe planlıyor? Open Subtitles ماهو نوع الإنقلاب الذي تخطط له وكالة المخابرات المركزية؟
    Kaçık arkadaşlarınla bu gece için ne planlıyorsunuz? Ne? Hiçbir şey. Open Subtitles -ما الذي تخطط له أنت و أصدقائك المجانين الليلة ؟
    Ne yapmaya çalıştığını bilmiyorum, ama bu herneyse işe yaramayacak. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما الذي تخطط له لكن مهما كان هو، فهو لَنْ يَعْملَ.
    Ne planlıyordu, hiçbir fikrim yoktu. Open Subtitles ولكن لم يكن لدي أي فكرة عمّ كانت تخطط له
    NCIS Dubai'de, Mossad'ın ne iş çevirdiğini araştırıyor. Open Subtitles لدينا فريق من الوحدة في "دبي" يحاول إكتشاف ما كانت الموساد تخطط له
    Ne plânlıyorsun tam olarak? Open Subtitles مهلاً، ما الذي تخطط له بالضبط؟
    Her zaman planladığınız gibi gitmiyor, yetenekli bir çevirmenle bile. TED و هو لا يسير دوماً كما تخطط له حتى إن عملت مع مترجمة موهوبة.
    -Şimdi ne yapmayı düşünüyorsun? Open Subtitles ما الذى تخطط له بعد ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more