"تخفيه" - Translation from Arabic to Turkish

    • saklıyorsun
        
    • Saklayacak
        
    • sakladığın
        
    • söylemediğin
        
    • sakladığı
        
    • sakladığını
        
    • anlatmadığın
        
    • saklıyor
        
    • sakladığınız
        
    • sakladın
        
    • saklamaya
        
    • gizliyorsun
        
    • saklıyorsan
        
    • saklıyorsunuz
        
    • saklamak
        
    Şimdi biliyorum benden bir şey saklıyorsun ama seni affediyorum. Open Subtitles الآن ،أتعلمين أيـّاً يكن ما تخفيه عني ، أنا أسامحكِ.
    Tamam benden kalan bir şeyler saklıyorsun ama neden bana saldırmak istesinler? Open Subtitles حسناً، أفهم أن ثمة ما عليك أن تخفيه عني، لكن لمَ هاجمني أنا ؟
    Artık biri sana şantaj yaparsa, Saklayacak bir şeyin olacak. Open Subtitles إذا حاول أحدهم أن يبتزك يوماً سيكون لديك شيئاً تخفيه
    sakladığın şey her neyse, bence onun da öğrenmesini istemiyorsun. Open Subtitles أعتقد أيايكن ما تخفيه أنت لا تريدها أن تعرف أيضاً
    Yalanlar, sırlar bana söylemediğin başka ne var? Open Subtitles الأكاذيب و الأسرار ما الذي تخفيه أيضاً عنّي ؟
    -Doktor bu konuda yalan söylemişse, acaba sakladığı daha başka neler var? Open Subtitles إذاً إن كانت الطبيبة الصالحة تكذب فما الذي تخفيه أيضاً عنّا ؟
    Biliyorum yapmamalıydım Abe ama ne sakladığını bilmek zorundaydım. Open Subtitles أعلم أنّني لم يكن عليّ قراءته، لكنّي أردت معرفة ما تخفيه عنّي.
    Tekrar soruyorum, Seth, Bana anlatmadığın bir şey var mı? Open Subtitles لذا أكرر سؤالي يا (سيث)، هل هناك ما تخفيه عنّي؟
    Ne saklıyorsun çantanda? Open Subtitles مالذي تخفيه في حقيبتك ؟ اعطني الحقيبة ..
    Ne saklıyorsun ? Open Subtitles سيدي، أرجوك، أرجوك ما الذي تخفيه في الخلف هناك؟
    Başka neler saklıyorsun benden? Open Subtitles ما الذي تخفيه عنّي أيضاً بحق الجحيم؟
    Başka neler saklıyorsun benden? Open Subtitles ما الذي تخفيه عنّي أيضاً بحق الجحيم؟
    O zaman Saklayacak bir şeyin yok. Gösterinin videosunu görmemiz gerek. Open Subtitles إذاً ليس لديك شيئاً كي تخفيه نريد أن نرى تسجيلات العرض
    Saklayacak bir şeyin mi var? Open Subtitles امام مدع عام, ومساعده, وكاتب اختزال ولِم لا ,ان لم يكن هناك ما تخفيه ؟
    Bayan Tura'nın, Gestapo'dan Saklayacak hiç bir şeyi yok. Open Subtitles ليس لدى السيدة تورا ما تخفيه عن الجستابو
    - sakladığın her şeyi göstereceksin! - O parayı ben kazandım... Open Subtitles ـ أرنى ما الذى تخفيه ـ لقد كسبت هذا المال
    Bize söylemediğin bir şeyler var biliyorum ve evde polis olmamaya çalışıyorum. Open Subtitles أعرف بأن هناك شيئاً أنت تخفيه عنا وأنا أحاول الا أكون شرطية في المنزل
    Ve yaptığında, sakladığı her neyse hepsini gözler önüne sereceğiz. Open Subtitles و عندما تفعل و سنقوم بمعرفته أياً كان ما تخفيه
    Bir şey sakladığını insanların anlamasını istemiyorsan, saklama. Open Subtitles إذا أردتي أن لا يعرف أحد أنك تخفين شيئا لا تخفيه
    Killian, geçen yıl her ne olursa olsun bana anlatmadığın şey her neyse, umurumda değil. Open Subtitles مهما كان الذي حدث خلال العام الماضي ومهما كان ما تخفيه عنّي... لا أكترث
    Bu onu şeytanlardan ve meleklerden saklıyor. Open Subtitles فهي تخفيه عن أعين الكائنات السامية و الشريرة
    Belki ayakkabı kutusunda sakladığınız şeyle bir alakası olabilir. Open Subtitles ربما شيء يتعلق بصندوق الأحذية الصغير الذي تخفيه دائماً ؟
    Yağmur altında olmaz. Onu benden niye sakladın? Oğlum nerede? Open Subtitles ـ لا يُمكنني التكلم معكِ وأنتِ في المطر ـ لماذا تخفيه عني؟
    ve eğer ölmeden hemen önce bir çukur kazıyorsan, derim ki saklamaya çalıştığın şey buna değer bir şeydir. Open Subtitles و إن رأيت ضرورة دفن شئ قبل موتك بالضبط فبالتأكيد ما تخفيه هام جداً
    Ne gizliyorsun? Open Subtitles ما الذي تخفيه ؟
    - Benden bir şey saklıyorsan hemen söyle. Open Subtitles اذا كان هناك أي شئ تخفيه عني ينبغي عليك أنّ تخبرني به الان
    Benden ne saklıyorsunuz? Open Subtitles مالذي تخفيه عني؟ كان يعرف والدي,
    Her şeyi arkadaşlarından saklamak zorunda kalıyordun. Open Subtitles ماذا اضطررتى أن تخفيه عن أصدقائك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more