"تخلصي من" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kurtul
        
    • da at
        
    • kaldır
        
    • Korkuyu sen
        
    Sevgili kızımı arzu ettiğini duymak içimi ferahlattı. Konuştuğumuz gibi yükünden Kurtul. Open Subtitles أخبار رغبتك تجاه ابنتي المحبوبة تسعد قلبي، تخلصي من العقبة كما تناقشنا.
    Konuştuğumuz gibi yükünden Kurtul ve bu işi düzgünce bitirelim. Open Subtitles تخلصي من العقبة كما تناقشنا وسنرى نهاية ملائمة لهذا الأمر
    O zaman deneyle ilgili birkaç fotoğraf çek ve savcıya yolla... sonra da bu şeylerden Kurtul. Open Subtitles إذاً,خذي بعض الصور للتجربة إلى المدعي العام و تخلصي من تلك الأشياء
    Huysuzluk etmeyi kes. O sakızı da at. Open Subtitles و الان كفي عن التمايل تخلصي من اللبانه
    O sakızı da at. Bunu yaptığına inanmıyorum. Open Subtitles و الان كفي عن التمايل تخلصي من اللبانه
    Bu şeyleri kaldır, sonra bana bir lütufta bulun ve yemeği hazırlamamda bana yardım et. Open Subtitles تخلصي من هذه الأشياء، ثم أسد لي معروفا وساعديني في تحضير العشاء.
    Hadi, Betty. Korkuyu sen korkut! Open Subtitles هيا يا بيتي , تخلصي من الخوف
    Kızdan da Kurtul, kurye iyice motive olsun. Open Subtitles تخلصي من الفتاه فإنها ستود الإنتقام أيضاً
    Araçtan Kurtul ve iki saat içinde evde ol. Open Subtitles تخلصي من الشاحنة فلنلتقي بالمنزل بعد حوالي الساعتين
    Saat 2'deki kapak replasmanından Kurtul. Open Subtitles و تخلصي من تغيير الصمام في الساعة الثانية هذا . .
    - O tahtadan Kurtul. - Tamam. Söz veriyorum, Nona. Open Subtitles ‫تخلصي من اللوحة ‫ـ نعم أنا أعدكِ يا "نونا"
    Chuck'tan Kurtul. Open Subtitles تخلصي من تشاك ولكن عليك ان تنهي هذا
    Güzel. Şimdi Alex, şu şeyden Kurtul. Open Subtitles جيد , الان , اليكس تخلصي من هذا الشئ
    - O tahtadan Kurtul. - Tamam. Söz veriyorum, Nona. Open Subtitles ‫تخلصي من اللوحة ‫ـ نعم أنا أعدكِ يا "نونا"
    Şunu hatırlıyorum. Onu da at. Open Subtitles حقا، أذكر هذه تخلصي من هذه أيضا
    O zaman Sheldon'ı da at tuvalete, yenisini alırsın. Open Subtitles حسنًا، تخلصي من (شيلدن) في المرحاض واشتري لي واحدًا جديدًا
    Şu suyu kaldır ve kocamı bul. Open Subtitles تخلصي من كأس الماء، واذهبي للبحث عن زوجي
    Korkuyu sen korkut! Open Subtitles تخلصي من الخوف !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more