"تخيلات" - Translation from Arabic to Turkish

    • hayal
        
    • fantezileri
        
    • fantezi
        
    • fantezisi
        
    • fantazileri
        
    • kafanda
        
    • sanrısının
        
    • fanteziler
        
    • fantezilerine
        
    Tamamen hayal ürünü. Bir sorun yok. kimse seni incitmiyor. Open Subtitles تخيلات فقط ، كل شيء على ما يرام لا أحد سيؤذيكِ
    Çocukken bile geniş bir hayal gücün vardı. Open Subtitles لقد كانت لديك تخيلات غريبة منذ ان كنت طفلة
    Küçük çocukların inanılmaz bir hayal güçleri var değil mi? Open Subtitles الأطفال الصغار لديهم تخيلات جامحه, أليس كذلك ؟
    Bazen çocukluk fantezileri zor yetişkin hayatın gerçeklerinden huzurlu bir sığınma sağlar. Open Subtitles أحيانا تخيلات الطفولة يمكن أن تعرض الملجأ من سنوات البلوغ القاسية
    İkimizle ilgili fantezi kurmadığını söyleme bana. Open Subtitles لا تخبرني أنه لم تكن لديك تخيلات عني وعنك
    Diyene bak. Fahişelere kablo bağlama fantezisi olan adam. Open Subtitles كلام صادر من شخص لديه تخيلات لمومسات موصلة إلى أسلاك.
    Cinsel dürtüleriyle doğrudan bağlantılı cinayetle ilgili fantazileri var. Open Subtitles لديه تخيلات قاتلة بشكل مباشر . مُرتبطة إلى إندفاعه الجنسي وتحريره
    Bu söylediğin şeyler sadece kafanda. Open Subtitles هل تعرف أن هذه الأمور التي تتفوه بها.. إنها تخيلات..
    Uzaylılar tarafından kaçırılma sanrısının neresi nörolojik değil? Open Subtitles أي جزء من تخيلات إختطاف الفضائيين ليست عصبية؟
    Kendini, onu düşünmekten onu hayal etmekten ve içinde kötü şeyler barındıran fanteziler kurmaktan nasıl alıkoyabilirdi? Open Subtitles كيف أنه لم يستطع أن يتوقف عن التفكير بها وأن يحلم بها وأنه كانت لديه تخيلات عن عمل أمور بذيئة لها
    Senin intikam fantezilerine ayıracak daha fazla zamanım yok. Open Subtitles rlm; لا وقت أضيعه على تخيلات الانتقام هذه
    Evet, ama bu hayal ürünü, tatmin edici değil. Open Subtitles نعم، ولكن تعلمين، أنها مجرد تخيلات وليست كافية.
    Kaç tane akıl hastasının 23'le ilgili hayal kurduğu da umrumda değil. Yanılıyorlar! Open Subtitles ولا يهمنى عدد المجانيين الذين لديهم تخيلات حول الرقم23
    Sanırım genç yaşlardan itibaren pek çok insan birini öldürmeyi hayal etmiştir. Open Subtitles اعتقد أن معظم الشبان تأتيهم تخيلات لقتل أشخاص بمخيلاتهم
    Babam bana böyle şeyleri ilk gösterdiğinde hayal falan görüyor sanmıştım. Open Subtitles ‫عندما أراني والدي أشياء مثل هذه، ‫ظننت أنها تخيلات كانت تطرأ عليه.
    Bence bu bir hayal. Open Subtitles أنا أَعتقدُ بأنّها مجرد تخيلات.
    Ana karakterin, sevgilisinin inanılmaz büyük memeli annesiyle ilgili iskelelerde sikiş fantezileri var. Open Subtitles الشخصية الرئيسة لديها تخيلات حول مضاجعة أم حبيبيته, المثيرة جداً حقاً؟
    İstek çılgınca fantezileri destekler. Open Subtitles لذا، تدعم الرغبة تخيلات مجنونة
    İkimizle ilgili fantezi kurmadığını söyleme bana. Open Subtitles لا تخبرني أنك لم يكن لديك تخيلات بشأننا.
    Anlaşılmıyor ama sanırım Zaman'ın, karısını genç erkeklerle seks yaparken izleme sonra da onları işkence ederek öldürmeden önce daha erkeksi hissedebilmek için onların cinsel organlarını tüketme fantezisi varmış. Open Subtitles حسنا , الامور ليست واضحة لكن يبدوا ان زومان لديه تخيلات بشماهدة زوجته تعاشر رجالا صغار السن
    Bizlerin çocukken nasıl ev fantazileri kurduğumuzu bilirsin. Open Subtitles اتعلم كيف كانت تخيلات شقتك عندما كنت مراهقا
    Bu söylediğin şeyler sadece kafanda. Open Subtitles هل تعرف أن هذه الأمور التي تتفوه بها.. إنها تخيلات..
    Uzaylılar tarafından kaçırılma sanrısının neresi nörolojik değil? Open Subtitles أي جزء من تخيلات إختطاف الفضائيين ليست عصبية؟
    Bazı arzuları gerçekleştirecek fanteziler. Open Subtitles كان هنالك بعض الأمنيات لإنجاز تخيلات
    Evet, ölüm fantezilerine acayip bayılırım. Open Subtitles انا احب جدا تخيلات الموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more