"تدركين ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunun farkında
        
    • bunu biliyorsun
        
    • Bunun farkındasın
        
    • bunu fark
        
    Bunun farkında mısın? Open Subtitles هل تدركين ذلك ؟
    Bunun farkında mısın? Open Subtitles أنت تدركين ذلك ؟
    Bugün doğum günüm. Sen de bunu biliyorsun, çünkü bu küçük video sunumu belli ki Daniel'ın benim için hazırladığı sürpriz partinin bir parçası. Open Subtitles اليوم هو عيد ميلادي، وطالما انكِ تدركين ذلك من تحضيرك للفيلم
    Çok endişelisin. bunu biliyorsun, değil mi? Open Subtitles أنتِ تقلقين كثيراً أنتِ تدركين ذلك , صحيح ؟
    Bunun farkındasın, değil mi? Open Subtitles هل تدركين ذلك ؟
    Ona baktığında bunu fark edemezsin ama bu kız tam bir travma cerrahı. Open Subtitles قد لا تدركين ذلك بمجرد النظر إليها ولكن هناك جراحة رضوح داخل تلك الفتاة
    Duyduğu bu değil ve bunu biliyorsun. Open Subtitles كلاّ، ليس هذا ما سمعه .. وأنتِ تدركين ذلك
    Fikri değismeyecek, sen de bunu biliyorsun Open Subtitles لن يقوم بتغيير رأيه، وأنتِ تدركين ذلك
    - bunu biliyorsun. Open Subtitles وانت تدركين ذلك
    Tınımızı tamamen değiştirecek, Jules, bunu biliyorsun. Open Subtitles الأمر سيغيّر عزفنا بالكامل (جولز) أنتِ تدركين ذلك.
    - bunu biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنتِ تدركين ذلك
    bunu biliyorsun. Open Subtitles تدركين ذلك
    Bunun farkındasın, değil mi? Open Subtitles انتِ تدركين ذلك, اليس كذلك؟
    Benle takılmaya devam edersen ufaklık bunu fark etmeni sağlayacağım. Open Subtitles ستبقين معي وسأساعدك كيف تدركين ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more