"تدعون" - Translation from Arabic to Turkish

    • diyorsunuz
        
    • dersiniz
        
    • izin veriyorsunuz
        
    Gün boyu sağ salim duran prensin ölmesine neden olup suçsuzuz mu diyorsunuz? Open Subtitles لقد بقيت اشاهد الجثة طوال اليوم والان تدعون انه علي قيد الحياة ؟
    Siz de kendinize Alevli Sürtükler diyorsunuz. Open Subtitles أوه، وأنتم تدعون أنفسكم القواطع الملتهبة
    Neden birbirinize kaltaklarım diyorsunuz? Open Subtitles إذاً لماذا تدعون أنفسكم بعاهرات؟ تعني كلبات أيضاً.
    Siz buna kaçakçılık diyorsunuz. Biz ise haklı mirasımızı geri almak diyoruz. Open Subtitles أنتم تدعون ذلك تهريباً، ونحن ندعوه إستعادة تُراثنا الشرعي.
    - Kendinize nasıl asker dersiniz? Open Subtitles -كيف يمكن أن تدعون نفسكم جنود؟ -لم يكن هو فقط
    Söylemeye çalıştığım, neden aksi, kıskanç, kariyerinin sonunda bir üniversite hocasının size engel olmasına izin veriyorsunuz ki? Open Subtitles ما اقوله هو لما تدعون شخص متهور و مغرور محاضر في كلية يقف في طريقكما؟
    Kendinize asker, stratejist diyorsunuz. Open Subtitles ! تدعون نفسكم برجالَ عسكريينَ، إستراتيجيون
    Bunu yapabilen ayıya ne diyorsunuz? Open Subtitles ماذا تدعون سمين يفعل مثل هذا الرجل ؟
    Ve hala destek istesek mi diyorsunuz? Open Subtitles وانتم تدعون انكم ضباط في الجيش ؟
    Siz şimdi kendinize Tengu savaşçısı mı diyorsunuz? Open Subtitles و تدعون انكم محاربىّ الصغار ؟
    Bu renge ne diyorsunuz? Open Subtitles ماذا تدعون هذا اللون؟
    - Ama bu odaya "tapınak" diyorsunuz. Open Subtitles -نعم لكنكم تدعون هذا المكان المعبد
    Kızıma hırsız mı diyorsunuz? Open Subtitles هل تدعون أبنتي باللصه؟
    Buna cevap mı diyorsunuz, aşağılıklar? Open Subtitles يا أوغاد تدعون أن هذه موافقة؟
    Birde kendinize avukat diyorsunuz? Open Subtitles تدعون أنفسكم محامين؟
    Kendinize Tanrı'nın çocuklan mı diyorsunuz? Open Subtitles تدعون أنفسكم بمخلصين للربّ؟
    Buna turta mı diyorsunuz siz? Open Subtitles هل تدعون هذه فطيره؟
    Kendinize polis mi diyorsunuz siz? Open Subtitles هل تدعون أنفسكم شرطة؟
    Kendinize polis mi diyorsunuz siz? Open Subtitles هل تدعون أنفسكم شرطة؟
    Da bi zi. Siz Amerikalılar ne dersiniz. Open Subtitles هذا ما تدعون به الأمريكيين تدعوهم بالـ "فضوليين", أليس كذلك ؟
    Dünyanın efendileri dersiniz kendinize. Open Subtitles تدعون انفسكم سادة العالم
    Hepiniz korkunuzun sizi yönlendirmesine izin veriyorsunuz ama bazılarının korkmasına rağmen buna karşı gelecek cesareti bulması gerek. Open Subtitles أن جميعكم تدعون الخوف يقودكم ولكن على أحد ما إيجاد الشجاعة للمحاربة بالرغم من كونه خائف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more