Veya ödeme. Yani bunu giyerek bile bana bir iyilik yapmış oluyorsun zaten. | Open Subtitles | او لا تدفعي انا اعني انتي تقومين بخدمه لي لمجرد انك ترتديها |
Eski günlerdeki gibi bana nakit ödeme yapamaz mısınız? | Open Subtitles | أليس بإمكانكِ أن تدفعي لي نقداً كما كان يحدث في الماضي؟ |
Bilirsin, tamamen kira kontrollü, Iki odalı... .. ben kolaylıkla karşılarım ödemek zorunda değilsin. | Open Subtitles | إنه إيجار معقول غرفتين نوم أستطيع تحمل تكلفتها بسهولة لست بحاجة لأن تدفعي |
Kirayı ödemelisin. Ama ödeyemem. | Open Subtitles | يجب عليك أن تدفعي الإيجار ولكني لا أستطيع دفع الإيجار |
Bizi balmumu heykelleri sanıyorsan parasını ödemen gerek, biliyorsun. | Open Subtitles | إذا كنت تظنين أننا من الشمع فيجب أن تدفعي لنا |
Hadi ıkınman gerekiyor canım. | Open Subtitles | يجب أن تدفعي الآن يا حبيبتي |
Sol tarafına uzan ve ne yaparsan yap, ıkınma. | Open Subtitles | , ابقي على جانبكِ الأيسر و مهما تفعلين , لا تدفعي , مفهوم؟ |
İtmen gerektiğini biliyordum ama bir şey söylemedim. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك مفترض أن تدفعي, ولكنني لم أقل شيئاً. |
Bir şey ödeme zorunluluğu olmadan haftalarca otelde kalabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك البقاء في الفندق لأسابيع دون أن تدفعي لشيء. |
-Süpriz bir ödeme yapmanı umuyorum. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب عليك ان تدفعي من اجل الزياده |
{\pos(192,220)}Ödeme yapmana gerek yok. Bunun makbule geçeceğini düşünmüştüm. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تدفعي لي أنا فقط فكرت بأنه شيئ جميل لأفعله |
Seninle yemek yemem için, bana para mı ödemek istiyorsun? | Open Subtitles | أنت تريدين أن تدفعي لي لتناول العشاء معك؟ |
Kira ödemek zorundasın. Bulma, bekçilik, bilirsin işte. | Open Subtitles | يجب عليكِ أن تدفعي الإيجار المباحث يراقبون أنتي تعرفين |
Biliyorsun eğer bu pastayı yiyeceksen bedelini ödemelisin. | Open Subtitles | إن كنتي ستأكلي هذه الكعكة، فيجب أن تدفعي الضريبة. |
Şimdi hepsinin parasını ödemelisin. | Open Subtitles | الآن أصبح عليك أن تدفعي ثمن كل ما أسقطتيه هنا |
Bana telif ödemen gerek. En azından kendine ayrı melodi bul. | Open Subtitles | عليك أن تدفعي لي مالاً مقابل هذه الفكرة, أو علي الأقل اصنعي نغمتك الشخصية |
Son bir kere daha ıkınman gerekecek. | Open Subtitles | أريدك أن تدفعي للمرة الأخيرة |
Ben bebeğin kafasını görene kadar sakın ıkınma. | Open Subtitles | حاولي أن لا تدفعي حتى أرى رئيس الطفل |
Sert bir acı hissedeceksin ve sonra iyice itmen lazım. | Open Subtitles | سوف تشعرين بلحظة سريعة مؤلمة وبعد ذلك، أنا سأحتاج منك أن تدفعي |
Ama ıkınmanı istiyorum çünkü yardım etmezsen yapamam. | Open Subtitles | لكنّني أريدك أن تدفعي لأنّي لا أستطيع القيام بهذا من دونكِ، مفهوم؟ |
Hala yeterli alan yok. Güçlü itme. | Open Subtitles | إنه ضيق جدًا لا تدفعي بصعوبة |
Üç deyince kuvvetlice itmeni istiyorum. Tamam mı? | Open Subtitles | عندَ رقم ثلاثَة، أُريدكِ أن تدفعي بقوَة، اتفقنا؟ |
Hey, hey kendini zorlama. | Open Subtitles | لا تدفعي بنفسك, أفهمتِ؟ من تحسبين نفسك, (أوسيان بولت=عدّاء)؟ |
ödemeyi işaretli parayla yapmamışsın. | Open Subtitles | لم تدفعي لبذلة النازيين الجديدة هذه من المال المؤشر عليه |
Dinle ya bana paramı hemen ödersin ya da polisi ararım. | Open Subtitles | اسمع ، إما أن تدفعي لي المال المطلوب أو أتصل بالشرطة |
Siz hiçbir şeyi ödemediniz. Menekşelerle dekore etmesini ben söyledim. | Open Subtitles | أنتي لم تدفعي لأي شي, أنا أخبرتها أن تقوم بالتزيين بالزهور البنفسجية |
O zamana kadar burada bize yardım edersen telefon faturası ödemene de gerek yok. | Open Subtitles | اذا قمت بالمساعدة في المخبز، لن يكون عليك ان تدفعي اجر الغرفة او فاتورة الهاتف |