"ترتكب" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapma
        
    • suç
        
    • hata
        
    • işleme
        
    • yaptığını
        
    • işlemek
        
    • yapmadın
        
    • işlemediğini
        
    • yapmadı
        
    • işleyip
        
    • işlemedi
        
    • işlenmedi
        
    • işlemedin
        
    • yapıyorsunuz
        
    • düşme
        
    Asla, asla hiç bir zaman hata yapma, fakat detaylara, onun nasıl olabileceğine dair kafa yor. TED لا ترتكب نهائياً, ابداً, ابداً أي خطأً, ولكنك تقلق من التفاصيل, عن كيفما سيحدث ذلك.
    Son suçundan beri başka bir suç işlemediğin için sinirli misin? Open Subtitles أنت غـاضب لأنك لم ترتكب أيّ جرائم منذ جريمتك الأخيرة ؟
    Makine öğrenimi mükemmel değil, hâlâ pek çok hata yapıyor. TED آلة التعلم ليست مثالية، ولا تزال ترتكب الكثير من الأخطاء.
    Senin merhametine kaldık ve kendimizi koruyamıyoruz, ama cinayet işleme. Open Subtitles نحن تحت رحمتك ولا يمكننا حماية أنفسنا لا ترتكب جرماً
    Hayatının en büyük hatasını yaptığını görmek nasıl bir duygu? Open Subtitles كيف تعلم أنك لست ترتكب أكبر غلطة في حياتك الآن؟
    Pazartesi günü bir cinayet işlemek çok ciddi bir hata. Open Subtitles لكى ترتكب جريمة فى يوم الأثنين هذه غلطة رهيبة جدا
    Sen yanlış bir şey yapmadın. Sen bir polistin. Para da almamıştın. Open Subtitles لم ترتكب خطأ، كنت شرطياً شريفاً ولم تتقاضَ رشاوى
    Suçu işlemediğini söylemen için bir fırsat veriyorum kullanmayacak mısın? Open Subtitles أقدّم لكَ فرصة لتقول أنّكَ لم ترتكب جريمة ألا تودّ قبول الفرصة؟
    Almanları küçümsemek gibi bir hata yapma sakın sevgili Nilssen. Open Subtitles لا ترتكب خطاءآ بالتقليل من شأن الألمان ابدآ
    - kanıtlayabilecek bir şey var mı? - Benim yaptığım hataları yapma. Open Subtitles انصت إليّ، لا ترتكب نفس الأخطاء التي ارتكبتها في حياتي
    Aptallığıyla suç işleyen beyin takımı McReynolds and Roper ile tanıştın mı? Open Subtitles هل تلبية الثقة الدماغ التي ترتكب مثل هذه الحماقة، ماك رينولدز وروبر؟
    Bence o bodrum yangınında çok büyük bir hata yapıyorsun. Open Subtitles استمع لي هذا توقيت جيد أعتقد أنك ترتكب خطئاً فادحاً
    Hapsi göze alamıyorsan suçu işleme. Open Subtitles لا ترتكب جريمة إذا لم تستطع تحمّل عواقبها
    Onlarla uğraşarak hata yaptığını düşünüyor. Open Subtitles هل يعتقد انك ترتكب خطأ بتركك لهؤلاء الناس يفعلون ما يريدون
    Ben bir avukatım ve sen çok ciddi bir suç işlemek üzeresin. Open Subtitles أَنا محامي، و أنا أستطيع أَنْ أُخبرَك بأنك أَوْشَكْتَ أَنْ ترتكب جريمة جدّية
    Belki işi sen yapmadın ama elin kanına bulaştı. Open Subtitles لا، لعلك لم ترتكب الجرم ولكن دمها على يديك
    Tamam, işlem yapmamış olabilirsin ama yine de Federallere ağır suç işlemediğini anlatmakta zorlanırsın. Open Subtitles ربمالنتتاجربهذاولكن عليك أنتخبرالشرطة .. -أنك لم ترتكب جريمة
    Annen yanlış bir şey yapmadı, ...doğru olanı yaptı. Open Subtitles أمكِ لم ترتكب أي جُرم لقد قامت بالفعل الصائب
    Eğer bir cinayet işleyip de bundan paçayı sıyırmak istiyorsan bir ceza avukatı ile konuşmak isteyebilirsin. Open Subtitles ,لو أردت أنت ترتكب جريمة وتنجو بفعلتك .ربما بأن تتحدث إلى ممارس جرائم
    - Oysa ki, mesdames et messieurs (bayanlar ve baylar), biliyoruz ki cinayeti bir eşekarısı işlemedi. Open Subtitles على أي حال فنحن نعرف أن الجريمة لم ترتكب بواسطة الزنبور
    İşlenen suç bana karşı işlenmedi. Karıma karşı da işlenmedi. Open Subtitles الإهانةُ المرتكبه, لم ترتكب في حقي ولم ترتكب في حق زوجتي
    suç işlemedin ama sende çocuk kaçıran tipi var ben de seni sorgulamak için karakola götüreceğim. Open Subtitles أنت لم ترتكب جريمه لكنك تطايق موافات خاطف الطفل وأنا أخذك للاستجواب
    Bir dakika, Kaptan. Bence burada büyük bir hata yapıyorsunuz. Open Subtitles إنتظر قليلاً أيها الكابتن أعتقد أنك ترتكب خطأ بذلك
    Benim ve diğerlerinin düştüğü hataya düşme, karşıtlığını alenen belli etme. Open Subtitles لا ترتكب خطئى أنا و الآخرين وتجعلوهم ينشرون معارضتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more