Ayrıca bu adamın öğrettiği her şeyi Reid'e göndermeni istiyorum. | Open Subtitles | اريد منك ايضا ان ترسلي لريد كل ما تقدرين عن ما يعلمه هذا الرجل |
Yukarıya şampanya ve çilek gönderebilir misiniz? | Open Subtitles | هل من الممكن ان ترسلي لي شامبانيا و فراوله؟ |
Bana bir iyilik yap ve bir daha bana mesaj falan gönderme. | Open Subtitles | أسدي لي معروفا ولا ترسلي لي أي رسائل نصية أو بريد صوتي |
Hayır, termostatı tamir etmesi için birini göndermenizi istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن ترسلي شخصا ما ليصلح منظم الحرارة فالغرفة ملتهبة.. |
- Belki de ona bir kaç browni göndermelisin. - Ye yemeğini sen. | Open Subtitles | ــ ربما يجدر بكِ أن ترسلي لها الكعك ــ كُلي |
- İstersen çeki gönder.Eminim alır. | Open Subtitles | يمكن ان ترسلي نقودك اذا أردت انا متأكد انها سوف تقبلها |
Polisi ve FBI uzmanlarını hemen buraya yollamalısın. | Open Subtitles | أحتاجك أن ترسلي الشرطة وفريق من مكتب التحقيقات الفدرالي لهنا في الحال |
Seni aradığımda yardım etmesi için sevgilini göndermen yetmezmiş gibi bir de palavradan ekmek getiriyorsun! | Open Subtitles | يكفي سوءاً أن ترسلي صديقك و الآن الخبز القذر |
- Bisikleti istediğin zaman gönderebilirsin. - Ne? | Open Subtitles | يمكنك ان ترسلي تلك الدراجه في اي وقت ماذا؟ |
Hayır, bir takımı ve beni onun ulaşım merkezine göndermeni istiyorum ki böylece ipuçları için etrafa göz atabileyim. | Open Subtitles | لا بل أطلب أن ترسلي فريقًا معي إلى محور نقله لأتفحصه وابحث عن أدلة |
Pekâlâ, yayını Kraliyet Hava Kuvvetleri'ne göndermeni istiyorum. Belki son İHA'ya müdahale edebilirler. | Open Subtitles | حسناً، أريدكِ أن ترسلي البث إلى سلاح الجو الملكي، فربّما يمكنهم إعتراض الطائرة الأخيرة. |
Anne, biraz düsündüm de. Acaba bize biraz nakit gönderebilir misin? | Open Subtitles | أهلاً أمي ، فكرة أخرى ، هل يمكنك ان ترسلي لنا إثباتاً لشرطي |
- Koordinatları gönderebilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك أن ترسلي لي خريطة محدد المواقع العالمي؟ |
Eh, ben de söylemem, ama bana çiçek gönderme, olur mu? | Open Subtitles | حسناً، و لا أنا لكن لا ترسلي لي زهور، حسناً؟ |
Hayır, termostatı tamir etmesi için birini göndermenizi istiyorum. | Open Subtitles | لا.. لا.. أريدك أن ترسلي شحصا ما ليصلح منظم الحراره فالغرفه ملتهبه.. |
"Sevgili Fantine, bize daha fazla para göndermelisin, | Open Subtitles | عزيزتي فانتين ، يجب أن ترسلي إلينا المزيد من المال |
Bay Kinsey'ye değişikliği bildiren bir not gönder. | Open Subtitles | أريدكِ أن ترسلي مذكرة للسيد كينسي وتشرحين فيها اسباب تغير الخطط |
Bana bir tane daha çekiçli kız resminden yollamalısın. | Open Subtitles | يجب أن ترسلي لي فتاة مطرقة أخرى. |
Nükleer bombayla ilgili her şeyi toparlayıp NSA'e göndermen gerekiyor. | Open Subtitles | اريدك ان ترسلي كل بياناتنا حول القنبلة للرئاسة |
Belki babasıyla ilgili hikayenin bir versiyonunu gönderebilirsin. | Open Subtitles | ربما عليكِ أن ترسلي نسخة من القصة حول أبيها |
- Emily. Bay Washington'ı içeri gönderir misin? | Open Subtitles | إيميلي, هل يمكن أن ترسلي السيد واشنطن إلى الداخل, من فضلك. |
Ben şu anda kafamın tutulan bir silah var, Cemile! Hush! Cemile, bana 2000 lirayı göndermek gerekir! | Open Subtitles | هناك مسدس مصوبٌ إلى رأسي حاليا ، جميلة جميلة ، لابد أن ترسلي لي 2000 ليرة |
Sana bekârlara tarih, saat ve mekânı açıkça iliştirilmiş davetiyeler yollamanı söylememiş miydim? | Open Subtitles | ألم آمركِ أن ترسلي الدعوات إلى كل العزاب موضحة التاريخ والوقت والمكان؟ |
Psikopatların peşinden bir psikopatı göndermeyi mi öneriyorsun? | Open Subtitles | فحلكِ هو أن ترسلي هذا المعتوه للتعامل مع هؤلاء المعتوهين؟ |
Sen bana bir SMS at. Ben seni ararım, sen de adresini gönderirsin. | Open Subtitles | ربما عليكِ إرسال رسالة قصيرة، عندها سأتصلُ بكِ و ترسلي لي عنوانكِ برسالة |
O formu arama iznindeki e-posta adresine yollayabilir misiniz lütfen? | Open Subtitles | هلا ترسلي لي النموذج على عنوان التحذير من فضلك ؟ |