"تزوجتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • evlendin
        
    • evlenirsen
        
    • evlendiniz
        
    • evlendiğinde
        
    • evlisin
        
    • evlendiğini
        
    • evlenmişsin
        
    • evlendiğin
        
    • evlenir
        
    • evliydin
        
    • evlendiğinden
        
    • Evli
        
    • le
        
    Evet ama sen babamla evlendin. Senin yargına tam güvenemeyiz. Open Subtitles نعـم, ولكنك تزوجتي ابي لا يمكنني ان اثق في ذوقك
    Bunu bana satamazsın. Sen üç kere evlendin. Open Subtitles ،لا تقدمي لي هذا العذر أنتي تزوجتي 3 مرّات
    Sevmeden evlendin diye, ben de mi bunu yapmalıyım? Open Subtitles ، لأنكِ تزوجتي بدون حب هل يجب أن أفعل ذلك أيضاً ؟
    Eğer beni dinlemeyip, bu adamla evlenirsen, beni hayal kırıklığına uğratırsın. Open Subtitles اذا لم تسمعي كلامي و تزوجتي هذا الرجل فستخيبين أمالي
    Donna yeni evi için parti veriyor ve siz evlendiniz diye gidemeyeceğimi söylemiştim yalancı gibi hissediyorum. Open Subtitles حســنا، أخبرت [ دونا ] أنني سأذهب إلى منزلها لأنني إعتقدت أنك تزوجتي والآن أشعر كأنني كاذبة
    Benimle evlendiğinde bunu biliyordun. Open Subtitles فعندئذ سأكون أحمق وتعرفين هذا عندما تزوجتي بي
    Bir dövüşçüyle evlendin ve bak sonumuz ne oldu. Bak sonum ne oldu. Open Subtitles ,تزوجتي مقاتل وأنظري ماذا حدث لنا أنظري ماذا حدث لي
    Kimle evlendiysen onunla evlendin. kimsen osun Open Subtitles أنتِ تتزوجين من تزوجتي وتكوني من تكونين.
    Yaratıcı biriyle evlendin. Bu riski biliyordun. Open Subtitles لقد تزوجتي رجلًا مبدعًا، لقد كنتِ تعرفين أن هذه مخاطرة
    Sonra da savunma avukatıyla evlendin katilleri serbest bırakmakla ünlü olan biriyle. Open Subtitles ثم تزوجتي محامي الدفاع شخصٌ عُرف بمساعدة المجرمين بالهروب من العدالة
    Pekala. Cidden, söyle bana, neden bu herifle evlendin? Open Subtitles حسنا, بجديه , أخبريني مره أخرى لماذا تزوجتي به؟
    Sana ilk orgazmını yaşatan adam ile evlendin. Open Subtitles انتي تزوجتي اول رجل وصلتي الي النشوه معه
    Endişeli olamazsın. Daha önce Byron'la evlendin. Open Subtitles لايمكنك ان تكوني متوتره تزوجتي بايرون قبل
    Sana abla derim eğer veliaht prensi ile evlenirsen. Open Subtitles إذا تزوجتي من ولي العهد سأتحدث إليك يا أختي
    Bence Ted'le evlenirsen bu yüzden sürekli için içini kemirecek. Open Subtitles انا اشعر فقط اذا تزوجتي تيد , رؤية هذا الشيء قد يزعجني على مر السنين
    evlendiniz. Yeni evlendiniz. Open Subtitles أنتِ متزوجه, لقد تزوجتي للتو
    Benimle evlendiğinde bunu biliyordun. Open Subtitles فعندئذ سأكون أحمق وتعرفين هذا عندما تزوجتي بي
    Bir denizciyle evlisin Kate. Open Subtitles لقد تزوجتي رجل من المارينز يا كيت
    Biz-Biz kısa bir dönem nişanlıydık. evlendiğini duyduğum günü hala hatırlıyorum. Open Subtitles . لقد إرتبطنا بسرعة لا ذلت اذكر اليوم الذي سمعت فيه انكِ تزوجتي
    Gördüm ki evlenmişsin. Open Subtitles أرى أنكِ تزوجتي
    Senin için seçilmiş biriyle evlendiğin için bunu ben de onaylamak zorunda mıyım? Open Subtitles فقط لأنكِ تزوجتي بشخص إختاروه لكِ هل عليّ أن أمر بذلك أيضاً ؟
    Ama benimle evlenir misin? Open Subtitles هلا تزوجتي بي ؟
    Bir zamanlar bir Reis'le evliydin tekrar evlenmek ister misin? Open Subtitles (تزوجتي مرة من (آيرل ألا تودين الزواج من شخص آخر؟
    - Doğru. O yakışıklı çocukla evlendiğinden beri senden haber alamıyoruz. Open Subtitles ـ لقد ذهبتي و تزوجتي من جوكي وسيم ولم أسمع منكي بعدها
    Peki Evli olduğun adam kim? Open Subtitles إذا .. من هو الرجل الذي تزوجتي منه؟
    Biliyorsun, sen Casey'le ve ben de Michael'la evlenirsek... Open Subtitles هل تعلمي أنكي إذا تزوجتي كايسي وأنا تزوجت مايكل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more