"تزوّج" - Translation from Arabic to Turkish

    • evlendi
        
    • evlen
        
    • evli
        
    • evlenen
        
    • evlenmiş
        
    • evlenirse
        
    • evlenmiştir
        
    Dünyanın en yalnız adamı olduğunu düşündüğüm biri evlendi ve iki çocuğu oldu biliyor musun? Open Subtitles لقد عرفت شخصا كان وحيدا في العالم فجأة, لقد تزوّج وأصبح لديه بنتان
    Sonunda annesinin uzak bir akrabasıyla evlendi. Open Subtitles ،بنهاية الأمر .تزوّج قريبة له من جهة أمه
    Oraya yolladığım biri, tatlı bir Kanadalı kızla evlendi bile. Open Subtitles لديّ رجل هناك، تزوّج لتوّه من فتاة محليّة لطيفة
    Bir kıza düzgün davranmak istiyorsan git evlen. Open Subtitles أعني، إذا كنت تريد معاملة النساء بشكلٍ طيّب، تزوّج
    Hiçbirimiz evli olduğunu bilmiyorduk. Open Subtitles لا منّا حتى عرفوا ذلك هو تزوّج.
    Peki, Julie Cooperla evlenen adamın yanından geliyorum. Bu da bir şeydir. Open Subtitles حسنا، هذا كلام من الرجل الذي تزوّج جولي كوبير، لابد أن هذ له معنى.
    Yeni evlenmiş ve penisi iş görmeyen bir adamım tamam mı? Open Subtitles أنا رجل تزوّج للتوّ، وقضيبه لا يعمل, حسنُ؟
    O sürtükle evlenirse ben nasıl görüneceğim? Open Subtitles إذا تزوّج تلك الفاسقة، كيف سيجعلني ذلك أبدو؟
    Şimdi, hikâyenin bu bölümünde Robin Hood, Leydi Marian'la henüz yeni evlenmiştir. Open Subtitles في هذا الجزء من القصة روبن هود تزوّج لتوه العروس ماريان
    Bakın, bu adam 19 yaşında lise aşkıyla evlendi. Open Subtitles اسمع، تزوّج هذا الرجل محبوبته بالثانويّة بسنّ الـ19
    Bakın, bu adam 19 yaşında lise aşkıyla evlendi. Open Subtitles اسمع، تزوّج هذا الرجل محبوبته بالثانويّة بسنّ الـ19
    Babam dadımla evlendi. O yüzden mahkeme annemi de evlendittirdi. Open Subtitles لقد تزوّج أبي من مربيتي، لذا المحكمة جعلت أمي تتزوّج كذلك
    O Miss Utah'la evlendi, ben de tıp fakültesine girdim. Open Subtitles تزوّج ملكة جمال ولاية يوتا، والتحقت أنا بكلّية الطب.
    - Beden öğretmeniyle evlendi. - Ankça? Open Subtitles لقـد تزوّج مُعلّمـة الجمنازيوم - أنكيتشـا"؟" -
    - Köpek - Boşanmadan altı ay sonra evlendi. Open Subtitles أبى تزوّج مرة أخرى بعد الطلاق بـ 6 أشهر
    Bu onu son görüşüm oldu. evlendi tabii. Milyonlar ona miras kaldı. Open Subtitles "تلكَ كانت آخر مرّة رأيته، لقد تزوّج بالطبع، وورث ملايين والده"
    Bachchan bir daha mı evlendi? Open Subtitles هل تزوّج اميتاب باتشتشان ثانية؟
    Git ve harika bir hayat yaşa. evlen, birkaç çocuk yap. Open Subtitles انطلق وعِش حياةً مذهلة، تزوّج وأنجب بضعة أطفال.
    Yeni Zelanda'daki filmi kabul edeceğini söylediğin gece, kumların üzerine "evlen benimle" yazmıştım, ama sonra sana söylemedim, çünkü gideceğini söylemiştin. Open Subtitles الليلة التي أخبرتني فيها أنك ستصوّر فلما في "زيلندا الجديدة". لقد كتبت "تزوّج بي" على الرّمال، ثم لم أخبرك بذلك
    O zaman evlen benimle mankafa. Open Subtitles إذاً، تزوّج بي، أيّها الأخرق.
    Ben de onu bazen özlüyorum evli olduğumuz günleri Open Subtitles أفتقدهُ أحياناً إفتقدتهُ عندما تزوّج
    Mesela Tom Price, kendisinden daha uzun otomobil mirasçısı Linda Ray Harmon'la evlenen Wall Street dâhisi. Open Subtitles (مثل (توم برايس)، عبقري (وول ستريت، الذي تزوّج بالأطول كثيرًا، وريثة السيارات (ليندا راي هامون).
    Rich Mayfield kızın annesiyle iki yıl önce evlenmiş. Open Subtitles (ريتش مايفيلد) تزوّج والدتها قبل عامين.
    Shershaw eğer evlenirse düğünün kadınlar hapishanesinde olacağını düşünürdüm ben. Open Subtitles لطالما اعتقدتُ أنّه لو تزوّج (شيرشو)، فسيكون ذلك في سجن النساء.
    Hikâyenin bu bölümünde Robin Hood, Leydi Marian'la henüz yeni evlenmiştir. Open Subtitles تزوّج لتوه العروس ماريان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more