"تزوّجت" - Translation from Arabic to Turkish

    • evlendim
        
    • evlendin
        
    • evli
        
    • evlenmiş
        
    • evlenip
        
    • evlenmiştim
        
    • evlendiğinde
        
    • Evleniyor
        
    • evlenen
        
    • evlendik
        
    • evlenmişti
        
    • evlendiniz
        
    • evlenirsem
        
    • evlendiğim
        
    • evlendiğimi
        
    Yeniden evlendim, yeni bir hayatım var ve böyle kalmasını istiyorum.. yeni. Open Subtitles تزوّجت ثانية، لدي حياة جديدة، وأريد لحالي أن يبقى . . جديداً.
    Merhaba anne. Güzel bir haberim var. evlendim. Open Subtitles مرحبا أمي , أخبار سارة , لقد تزوّجت أخبري أبي
    Herifin biriyle seks uğruna evlendin, sonra onun zeki biri olmasını ümit ettin. Open Subtitles تزوّجت رجل من أجل الجنس، وبعد ذلك توقّعت أنّ يصبح ذكياً.
    Umarım Robin McAlpin'in, bir zombiyle evli olduğunu söylemezsin. Open Subtitles أتمنّى بأنّك لا تخبر روبن ماكالبين بأنّها تزوّجت واحد.
    Annem çok genç evlenmiş ve hayatını bize adamış. Open Subtitles أنظر , أمّي تزوّجت صغيرة جداً و برعت في تربيتنا
    Steve ile evlenip bu ülkeye geldiğimde, inancımı da ardımda bıraktım. Open Subtitles عندما تزوّجت ستيف وجئت إلى هذه البلاد، تركت كلّ الذي وراء.
    Burada evlenmiştim. Çocukların şu kızartma makinesinin yanında vaftiz edilmişlerdi. Open Subtitles لقد تزوّجت بهذا المكان وعُمّد ابناي عند تلك المقلاة مباشرة
    Annenle evlendim. Alnını bu kadar büyüteceğini bilmiyordum. Open Subtitles لقد تزوّجت أمّكِ و لم أكن أعلم حينها بأنّ جبينها يكبر كلما كبرت في السن
    Ben daha önce de evlendim.. ..ve kendimi yeniden evli biri olarak görmeyi düşünmüyorum. Open Subtitles تزوّجت من قبل، ولا أتخيل نفسي متزوّجاً ثانية.
    Esmerler hoşuma gider ama bir kızılla evlendim ve bir kaç tane sarışın kız arkadaşım da oldu. Open Subtitles أعني، تعجبني السّمروات، ولكننّي تزوّجت بواحدةٍ حمراء الشّعر، وواعدتُ بعض الشّقراوات.
    Geçenlerde evlendim balayını geçireceğim bir yer arıyordum. Open Subtitles تزوّجت مؤخرًا، وكنتُ أبحث عن مكان لقضاء شهر العسل.
    Herifin biriyle seks uğruna evlendin, sonra onun zeki biri olmasını ümit ettin. Open Subtitles تزوّجت رجل من أجل الجنس، وبعد ذلك توقّعت أنّ يصبح ذكياً.
    ve sonra eskiden lezbiyen olan biriyle evlendin. Open Subtitles كنت شاذا ثم تزوّجت إحداهن والتى كانت بدورها سحاقية
    Bir adım attın, bir kızla evlendin aile kurdun. Open Subtitles خطوت قدُماً، تزوّجت تلك الفتاة كوّنت عائلة
    Bir doktorla evli olduğu için kendini özel sanıyor. Open Subtitles تعتقد أنّها مميّزة, فقط لأنّها تزوّجت طبيباً
    Dikkatli incelemelere rağmen hiçbir belediye, hiçbir kamu noteri, hiçbir makam evli olduğunuzu kanıtlayamaz. Open Subtitles لا في البلدية ولا عند كاتب العدل، ولا القاضي يمكن أن يثبت بأنّك تزوّجت
    Ölecek bir adamla evlenmiş. Sorunları olduğu belli. Open Subtitles لقد تزوّجت رجلاً يحتضر ولديها إذاً مشاكل نفسيّة
    Üç yıl uzun bir süre. evlenip adını değiştirmiş olabilir. Open Subtitles الثلاثة أعوام مدّة طويلة، لعلّها تزوّجت وغيّرت اسمها
    Ben senin yaşındayken 4 defa evlenmiştim. Open Subtitles عندما كنت في مثل عـمـرك كنت قد تزوّجت أربع مرات
    Lauren'la evlendiğinde yaptığın gibi. Open Subtitles مثل أنت عملت عندما تزوّجت لورين.
    Boşanmış bir çift, bir çocuk, eşlerden biri hemen tekrar Evleniyor? Open Subtitles مطلقين ، طفل واحد وواحدة تزوّجت بسرعة؟
    Ama 5 kere evlenen ben değilim. Open Subtitles أنا لست المرأة التي تزوّجت خمس مرّات.
    Liseden hemen sonra evlendik mutluyum, mutluyum, mutluyum. Open Subtitles دعيني أرى، تزوّجت بعد التخرّج. سعيدٌ، سعيدٌ، سعيدٌ.
    Ablam 18 yaşındayken evlenmişti. Open Subtitles تزوّجت أختي وهى فى الثمانية عشر
    Sonra da babanızın iş ortağıyla evlendiniz. Open Subtitles ثمّ تزوّجت شريك عمل أبّيك.
    Bir daha evlenirsem bir daha buna değecek bir adam bulursam bu videoyu düğünümde göstereceğim! Open Subtitles إذا تزوّجت مرة أخرى إذا وجدت الشخص الذي يستحقّني سأقوم بوضع هذه اللقطة على الشاشة الكبيرة
    Tatlım, seninle evlendiğim her yer dünyanın en romantik yeridir. Open Subtitles حبيبتي ، في أي مكان تزوّجت بك فهو أفضل مكان رومنسيّ في العالم بالنّسبة لي
    Ona evlendiğimi söylemek istiyorum. Open Subtitles أودّ أن أخبرها أننـي تزوّجت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more