Sen benim en iyi arkadaşımsın. Bunu yapamazsın. Yaptığın doğru değil. | Open Subtitles | أنت صديقي العزيز، لا تستطيع فعل ذلك، إنه ليس في الكتاب. |
Bahse varım benim yaptığım her şeyi yapamazsın. | Open Subtitles | أراهن أنك لا تستطيع فعل كل ما استطيع فعله |
Kolay olmadı, ama bu ülkede her şeyi yapabilirsin. | Open Subtitles | لم تكن الامور سهلة لكنك تستطيع فعل اي شيء في هذا البلد |
Benim yaptığımı yapabilirsin. | Open Subtitles | تستطيع فعل ما أفعله يمكنك جني المال مثلي |
yapabilir misin, yoksa vajinam hakkında başka sorun var mı? | Open Subtitles | هل تستطيع فعل ذلك، أم لديك أسئلة أكثر عن مهبلي؟ |
30 yıl boyunca itibar inşa etmişken bana bunu yapabileceğini mi sandın? | Open Subtitles | تظنّ نفسك تستطيع فعل هذا بي بينما قضيت 30 سنة أبني سمعة؟ |
O zaman Charley'i kendine baba seç. Bunu yapamazsın, değil mi? | Open Subtitles | إذن إجعل تشارلي هو أباك يا بيف إنك لن تستطيع فعل ذلك. |
yapamazsın. Biri benim için bu salağı vursun. | Open Subtitles | ، لا تستطيع فعل ذلك شخصٌ ما يقتل ذلك الأحمق من أجلى |
Seni yenmesine izin veriyorsun. Bunu yapamazsın şampiyon. Hadi. | Open Subtitles | تتركه يضربك لا تستطيع فعل ذلك, يا بطل , هيا |
Seni yenmesine izin veriyorsun. Bunu yapamazsın şampiyon. Hadi. | Open Subtitles | تتركه يضربك لا تستطيع فعل ذلك, يا بطل , هيا |
- Daha çok! Benim yaptığımı sen de yapabilirsin. | Open Subtitles | تستطيع فعل ما أفعله يمكنك جني المال مثلي |
Zamanı gir ve giriş'e bas. Sen zeki adamsın. yapabilirsin. | Open Subtitles | أختر الوقت الذي تريد الرجوع إليه وإضغط موافق، أنت رجل ذكي تستطيع فعل ذلك بنفسك |
Hayır. Sen beni dinle. Sen yapabilirsin. | Open Subtitles | لا أستمع , لي أنت من الشؤون الداخلية , تستطيع فعل ما تريد |
yapabilir misin, yoksa vajinam hakkında başka sorun var mı? | Open Subtitles | هل تستطيع فعل ذلك، أم لديك أسئلة أكثر عن مهبلي؟ |
Ama hapishaneler, yapabileceklerini hiç düşünmediğimiz şeyleri yapabilir. | TED | لكن السجون تستطيع فعل بعض الأشياء لم نتوقع أنها تستطيع فعلها |
Bu kadar basit kuralı olan şeyler bile yapabilir. | TED | أشياء بقواعد بسيطة كهذه تستطيع فعل ذلك. |
Vay canına, bu geminin bunu yapabileceğini bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن هذه السفينه تستطيع فعل ذلك |
Eğer onun için yapabileceğin birşey varsa, hemen yapılmasını istiyorum. | Open Subtitles | إذا تستطيع فعل أي شيئ لها, فأنا أريد ذلك حالاً. |
Ne sizin korkularınızla yüzleşebilir, ne de hayallerinizin peşinden koşabilirim. Siz de aynını benim yerime yapamazsınız. Fakat birbirimizi destekleyebiliriz. | TED | لا أستطيع مواجهة مخاوفك أو مطاردة أحلامك، وأنت لا تستطيع فعل هذا بدلا مني، لكن نستطيع أن ندعم بعضنا البعض. |
İster bu şekilde yaparsın, ya da ticari bir sal gezisine katılıp, rehber eşliğinde gidersin. | Open Subtitles | انت تستطيع فعل ذلك, او تذهب مع مجموعة هواة وقائد محترف يحمل رخصة |
Bir şey yapamazsan doğru yolu göster, harekât bölgenden çıkarım. | Open Subtitles | إذا لم تكن تستطيع فعل أي شئ لي فقط أرشدني للاتجاه الصحيح سوف أخرج من منطقة عملياتك |
Çünkü bir şey yapabiliyor olman yapman gerektiği anlamına gelmez. | Open Subtitles | أن تستطيع فعل شيء لا يعني أنّك يجب أن تفعل. |
Zaten hesap yapamıyorsun, peki niye onu yanında tutuyorsun? | Open Subtitles | انت لا تستطيع فعل أي شيء لها لما تبقيها بجانبك؟ |
ve gerçekten de yapamayacağını düşündüğün anda seni itekliyor, yüreklendiriyor ve ben de onu yapabiliyorum | TED | وعندما تحس أنك لا تستطيع فعل ذلك، تقوم بتشجيعك، وأستطيع فعل ذلك. |
Elbette fare dostlarının ve balkabaklarıyla sihir yapabilen Peri Anne'nin de yardımları oldu. | Open Subtitles | بالطبع ساعدها فى ذلك أنه كان لديها فئران ذكية تستطيع حتى الخياطة وجنية عرابة تستطيع فعل العجائب بنبات القرع |
Sınırsız paranız ve büyük bir laboratuvarınız varsa sanırım bunu yapabilirsiniz. | Open Subtitles | أنا أعتقد انه لو لديك تمويل غير محدود بالإضافة لمعمل رائع ربما تستطيع فعل ذلك |
Doktor, .bana bir iyilik yapar mısın? | Open Subtitles | دكتور أتسائل , إذا كنت تستطيع فعل معروف لي |
Bunu gerçekten yapabilecek çok az tür vardır. | TED | هناك انواع معينة و قليلة تستطيع فعل ذلك. |