"تستمع إلي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Beni dinliyor
        
    • beni dinlemen
        
    • beni dinlemeni
        
    • Beni dinlemiyorsun
        
    • dinlemedin
        
    • beni dinlesen
        
    • dinle
        
    • beni dinlemek
        
    • Beni dinlemiyor
        
    • beni dinleyeceksin
        
    - Beni dinliyor musun, evlat? Open Subtitles هل تستمع إلي يا فتي؟
    Baba, Beni dinliyor musun? Open Subtitles هل تستمع إلي يا أبي؟ أبي؟
    Bu da demektir ki, arada sırada beni dinlemen ve fikirlerimi sahiplenmen gerekiyor! Open Subtitles هذا يعني أنك أحياناً يجب أن تستمع إلي وتثق برأيي
    Eğer işlerin yolunda olduğunu düşünüyorsan bu sefer cidden beni dinlemeni öneririm sana. Open Subtitles إن اعتقدت بأن الأمور ستكون جيدة اقترح أن تستمع إلي هذه المرة
    Beni dinlemiyorsun bile, Pascal. Open Subtitles لم أقل أنها تواعد أحداً أنت لا تستمع إلي حتى باسكال
    Seni uyarmaya çalışmıştım, ama beni dinlemedin. Open Subtitles لقد تعبتُ من إخبارك ، لكنك لا تستمع إلي
    İlk seferinde beni dinlesen hayat ne kadar kolay olacak. Open Subtitles أترى ما أعنيه ؟ الحياة ستكون أكثر سهولة لو فقط تستمع إلي للمرة الأولى
    - Beni dinliyor musun? Open Subtitles هل كنت تستمع إلي على الأقل؟
    Harika. - Beni dinliyor musun sen? Open Subtitles هذا رائع هل تستمع إلي ؟
    Beni dinliyor musun, Boom Boom? Open Subtitles هل تستمع إلي يا بوم بوم؟
    Beni dinliyor musun, McGee? Open Subtitles هل تستمع إلي مكفي؟
    Beni dinliyor musun? Open Subtitles هل تستمع إلي حتى؟
    Sen Beni dinliyor musun? Open Subtitles لم تستمع إلي حتى؟
    Üzgünüm ama beni dinlemen gerek. Lütfen ateş etme. Open Subtitles متأسف، لكني أحتاجك لأن تستمع إلي من فضلك لا تطلق النار
    Canını yakmak istemiyorum ama beni dinlemen gerek. Open Subtitles أنا لا أريد أن أؤذيك، لكن عليك أن تستمع إلي.
    Ben de karınım. beni dinlemeni istiyorum. Open Subtitles لكن أنا زوجتك وأريدك أن تستمع إلي
    - Bitirdin mi? Bir kez olsun beni dinlemeni istiyorum baba. Open Subtitles أريدك ان تستمع إلي ولو لمرة يا أبي؟
    Beni dinlemiyorsun. Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles أنت لا تستمع إلي لست أعرف ما الذي تتحدث عنه؟
    Hayır, Beni dinlemiyorsun. Open Subtitles لا أنته لا تستمع إلي عليك ان تكون حازم
    Senden buna son vermeni istedim ve sen beni dinlemedin. Open Subtitles طلبت منك إيقاف هذا ولم تستمع إلي
    İlk seferinde beni dinlesen hayat ne kadar kolay olacak. Open Subtitles أترى ما أعنيه ؟ الحياة ستكون أكثر سهولة لو فقط تستمع إلي للمرة الأولى
    Peki, anlamaya beri beni dinle asla, kendinizi dinlemek olabilir. Open Subtitles حسناً ، بما أنني لاحظت أنك لا تستمع إلي . فقد تستمع لنفسك
    beni dinlemek zorundasın. beni dinlemek zorundasın. Open Subtitles يجب أن تستمع إلي يجب ان تستمع إلي
    Sorun; bu sürtük Beni dinlemiyor ve eski deterjanımızı artık kullanmıyor. Open Subtitles ما الأمر؟ الأمر بأن تلك العاهرة لا تريد ان تستمع إلي وتعود إلي المنظف القديم
    beni dinleyeceksin... yeterine dinlersen oğluna kavuşacak ve güvende olacaksın. Open Subtitles ، و تستمع إلي ،إذا فعلت ذلك بالقدر الكافى .. فلسوف تجد إبنك بأمان و بحالة جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more