"تسعدني" - Translation from Arabic to Turkish

    • sevindim
        
    • çok güzel
        
    • memnun oldum
        
    • ne güzel
        
    • mutluyum
        
    • mutlu
        
    • güzeldi
        
    • harika
        
    • zevk
        
    • sizi görmek
        
    Bak kim varmış. Seni gördüğüme sevindim Ana-Lucia, hoş geldin. Open Subtitles انظروا من هنا، تسعدني رؤيتك يا آنا لوسيا مرحباً بعودتك
    Buddy Threadgoode, Junior. Tanıştığımıza sevindim, efendim. Open Subtitles بادي ثريدغود جونيور تسعدني مقابلتك يا سيدتي
    Adrian,tanıştığımıza sevindim. Siz buraya getiren ne? Buraya, ... Open Subtitles ادريان ، تسعدني معرفتك ما الذي جلبك هنا؟
    - Brad, seni görmek çok güzel. - Seni görmek de... Open Subtitles ــ تسعدني رؤيتك يا براد ــ تسعدني رؤيتك أيضاً
    - Tanıştığımıza memnun oldum. - Çalışmalarınızı çok beğeniyorum. Open Subtitles ــ مرحباً، تسعدني رؤيتك ــ يعجبني عملك
    Jack, seni dışarıda görmek ne güzel. Daha fazla güneş ışığına ihtiyacın var. Open Subtitles جاك، تسعدني رؤيتك خارج الباب الأرضي سيفيدك بعض ضوء الشمس
    - Seni gördüğüme sevindim. - Evet, senide. İyi geceler beyler. Open Subtitles تسعدني رؤيتك نعم, وانت أيضاً, ليلة سعيدة يا أولاد
    Döndüğüne sevindim ve geç öğle yemeğinin bir sorun çıkarmayacağı konusunda sana güveniyorum. Open Subtitles تسعدني عودتكِ وأثق انك لن تجدي اي عيب في غذائنا المتأخر
    Sizi gördüğüme sevindim. Karanlık bir günde bir ışık huzmesi gibisiniz. Open Subtitles تسعدني رؤيتكما، أنتما شعاع شمس في يوم مظلم
    Başka birinin de gelebildiğine sevindim. Kimse bunu beklemiyordu, değil mi? Open Subtitles تسعدني رؤية شخص آخر نجح بالوصول، لم يتوقع أحد ما حدث، أليس كذلك؟
    Seni tekrar gördüğüme sevindim. Keşke daha iyi şartlar altında görüşseydik. Open Subtitles ‫تسعدني رؤيتك من جديد ‫أتمنى لو حدث ذلك في ظل ظروف أفضل
    Seni gördüğüme sevindim Ray, Bak burada kim var. Open Subtitles تسعدني رؤيتِك راي، أنظر من هنا
    Seni gördüğüme sevindim, meleğim. İçim ısındı. Open Subtitles تسعدني رؤيتك يا ملاكي أنه يسعد قلبي
    - Brad, seni görmek çok güzel. - Seni görmek de... Open Subtitles ــ تسعدني رؤيتك يا براد ــ تسعدني رؤيتك أيضاً
    Tekrar görüşmek çok güzel. Tüm bunlar için çok üzgünüm. Open Subtitles تسعدني رؤيتك ثانيةً و نحن آسفون جداً جداً لكل ما حدث
    - Tanıştığımıza memnun oldum. - Çalışmalarınızı çok beğeniyorum. Open Subtitles ــ مرحباً، تسعدني رؤيتك ــ يعجبني عملك
    Tanıştığımıza memnun oldum. Open Subtitles - تسعدني رؤيتك. - سعدت للقائك يا "سامانثا".
    Bana haber verin. Selam, seni görmek ne güzel! Open Subtitles اعلميني إن احتجتِ شيئاً مرحباً، تسعدني رؤيتك
    Baloo seni tekrar burada görmek ne güzel. Open Subtitles عفواً، أفسح الطريق بالو... ِ تسعدني عودتك يا رجل
    Gelecek nesillerin bozulmamış refüjlere ve el değmemiş otoyol setlerine sahip olacağını bildiğim için mutluyum. Open Subtitles وإنما تسعدني معرفة أن الأجيال القادمة ستتمتع بحواجز طرق نظيفة.
    Sen ve çocuklarla geçirdiğim zamanlarda hiç bu kadar mutlu olmamıştım. Open Subtitles الأوقات التي أقضيها بصحبتك أنتِ والأطفال تسعدني كما لم يفعل شيء من قبل.
    Mutfağa gitsem iyi olacak. sizi görmek güzeldi. Şirin çocuk. Open Subtitles يجب أن أذهب للمطبخ فقط تسعدني رؤيتك أيها الفتى اللطيف
    Seni görmek harika. - Seni de öyle. - İyi şanslar. Open Subtitles مرحباً، تسعدني رؤيتك يا رجل، حظاً سعيداً اليوم.
    Sizinle tanışmak bir zevk. Nashville'le ve evime hoşgeldiniz. Open Subtitles تسعدني رؤيتك وأهلاً بك في ناشفيل وفي منزلي اللطيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more