"تسمعون" - Translation from Arabic to Turkish

    • duyuyor
        
    • duydunuz
        
    • Duydun
        
    • duyduğunuzda
        
    • duyuyorsunuz
        
    • duyacaksınız
        
    • dinleyeceksiniz
        
    • duyunca
        
    • duyabilirsiniz
        
    • duymuyor
        
    • Dinliyor
        
    • duyduğunuz
        
    • dinliyorsanız
        
    • dinliyorsunuz
        
    • dinlerseniz
        
    Kuşların kanat çırpışını, dağlarımızın ve topraklarımızın üzerinden alçaktan uçarlarken duyuyor musunuz? Open Subtitles هل تسمعون صفيق أجنحة الطيور وهم يطيرون منخفضين فوق جبالنا والأماكن المنخفضة في أرضنا
    Siz de çalan çanlar duyuyor musunuz yoksa sadece ben mi? Open Subtitles هل تسمعون هذا الجرس أم أنا فقط التي أسمعه؟
    Evet, doğru duydunuz: insan sütünden daha fazla miktarda protein. TED نعم، كما تسمعون: بروتين أكثر من الحليب البشري.
    duydunuz mu? İnekler sanki. Bu Logan'da sabaha karşı 4. TED هل تسمعون هذا، انه كالبقر، كان ذلك في الرابعة صباحا في لوغن.
    - Üç bin yapalım. - Çaylağın ne dediğini Duydun mu? Open Subtitles هل تسمعون تلك اللغة من ذلك اللاعب؟
    "Kalpazan" sözcüğünü duyduğunuzda "paragöz" aklınıza gelir. TED عندما تسمعون كلمة مزور .. سيجول في خاطركم على الفور الاحتيال
    Tek yol, o bizi geçmişten çıkarabilir ikinizin bize gerçekten de yakın kalmasını istiyorum, beni duyuyor musunuz? Open Subtitles الآن الطريقة الوحيدة التي يستطيع الخروج بها هي من خلالنا لذا اريدكم انتم الاثنان ان تبقيا قريبين منا هل تسمعون هذا ؟
    Affedersiniz, yan odadan gelen sesi duyuyor musunuz? Open Subtitles آسف. هل تسمعون يارفاق الضجة من الغرفة المجاورة؟
    Başkanın ismini hala nasıl kullandığını duyuyor musunuz? Open Subtitles هل تسمعون كيف يواصل مناداة الرئيس بإسمه؟
    Arkadaşlar, şu sesi duyuyor musunuz? Burada bir şey var. Bize kemirgenlerle ilgili probleminiziden bahsedebilirdiniz. Open Subtitles يارفاق, هل تسمعون ذلك؟ هناك شيء هنا كان بامكانك أن تخبرني عن مشاكل القوراض لديك
    duyuyor musun sürüngen? Open Subtitles هل تسمعون هذا ايها القدماء العظام ؟
    Bay Quick 50 dolar teklif ediyor. duydunuz mu, millet? Open Subtitles سيد كويك عرض خمسين دولارا تسمعون ذلك يارفاق ؟
    Uçağı ele geçirmişler. duydunuz mu, beyler? Open Subtitles لقد إستولوا على الطائرة, هل تسمعون هذا ؟
    duydunuz mu bunu çocuklar? Open Subtitles هل تسمعون ذلك يا أولاد؟ 45 نوعاً مختلفاً من الخزامى
    Tiz notaları duydunuz mu, kızlar? Open Subtitles هل تسمعون هذه النوتات العالية يا سيّدات؟
    - Duydun mu? - Neyi? Open Subtitles ــ هل تسمعون هذا الصوت؟
    Önümüzdeki aylarda gen sürücüleri hakkında bir şeyler duyduğunuzda emin olun duyacaksınız, şunu hatırlayın. TED لذلك عندما تسمعون عن التغيير الجيني في الأشهر المقبلة، وصدقوني، ستسمعون ذلك، تذكروا ذلك.
    ve yanınızdan geçen arabaların seslerini duyuyorsunuz ve sizi bu duruma sokan korkunç bir kaza geçirmiştiniz. TED ثم تسمعون صوت السيارة وهي تسير جيئة وذهابًا وتخيلوا أنكم مررتم بحادث مريع وهو السبب لما يحدث الأن
    Muhtemelen, savunma tarafının uydurduğu pek çok hikâye dinleyeceksiniz. Open Subtitles قد تسمعون قصصا عديدة من اختراع جهة الدفاع
    Kendinizinkini duyunca elinizi kaldırın ki gerçek olduğu anlaşılsın. Open Subtitles و عندما تسمعون مرضكم ارفعوا أيديكم مؤكدين صحتها
    Ben bu hesaplamayı yaparken, bazı kelimeler duyabilirsiniz, sayılara karşılık gelen, hesaplamaya sızmış kelimeler. TED بينما أقوم بهذه الحسابات قد تسمعون بعض الكلمات مقابل الارقام، تزحف الى الإجابات.
    Aşıklar, duymuyor musunuz? Open Subtitles أيها الحمقى ,هل تسمعون هذا؟
    ! Beni Dinliyor musun? Open Subtitles هل تسمعون ما أقوله؟
    Muhtemelen beni tanımıyorsunuz ama duyduğunuz veya okuduğunuz o .01 yüzdelik dilim içinde olan kişilerden birisiyim ve plütokrat kavramının makul bir tanımlamasıyım. TED أنتم لا تعرفونني غالبًا ولكني واحد من نسبة ال 01. الذين تسمعون وتقرؤون عنهم فأنا أعد بلوتوقراطيا
    Bu mesajı dinliyorsanız, işler korktuğumdan da kötü gitmiş demektir. Open Subtitles إنْ كنتم تسمعون هذه الرسالة فالحال أسوأ ممّا كنت أخشى
    Haberleri dinliyorsunuz. Gazeteleri okuyor, konuşulanları duyuyorsunuz. Open Subtitles أنتم تستمعون إلى الأخبار و تقرأون الصحف ، و تسمعون التصريحات
    Küçük konvoyumuz sayesinde yeterince iyi dinlerseniz milletin zulalarını tuvalete atıp, sifonu çekmeleri duyabilirsiniz. Open Subtitles بقافلتنا الصغيرة استمعوا عن قرب فقد تسمعون أصوات مضخات الحمامات في هذا الفناء الجميع يلقي قمامته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more