"تسمين" - Translation from Arabic to Turkish

    • denir
        
    • Besi
        
    • diyorsun sen
        
    • ad veriliyor
        
    • isim
        
    • diyorsunuz
        
    Hey,Lois,Kahvaltıyı hazırlaması sonsuza dek süren kadına ne denir? Open Subtitles لويس, ماذا تسمين المرأة التي تستغرق وقتا طويلا لتحضير الفطور؟
    Fabrikanın şef elektrikçisi 35 yıl sonra kapı önüne konursa buna ne denir? Open Subtitles عنما يُطرد رئيس عمّال الكهرباء في المصنع بعد 35 عاماً من الخدمة ماذا تسمين ذلك؟
    John Wayne'in Red River Besi Ünitesi'nde yıkama kanalı tasarladım ve Cattle dergisinin editörü bir başyapıt olduğunu söyledi... Open Subtitles "صممت حوض تغطيس في حقل تسمين "جون ويين و اللذي وصفه محرر مجلة الماشية بالتحفة
    Konuştuğun o adama doktor mu diyorsun sen? Open Subtitles هل تسمين ذاك الشخص الذي تتحدثين معه طبيب؟
    Yanılsamalar gördüğünüz bu tür bir deliliğe ne ad veriliyor? Open Subtitles مالذي تسمين النوع العشوائي من الجنون ؟ عندما تنتابك التخيلات ؟
    Oturduğu semte göre kıyafetlerine isim koymak çok kötü. Open Subtitles عندما تسمين الملابس القبيحة باسم أحياءهم
    Ulanga'dan aşağı indik... Siz ona Bora diyorsunuz. Ama bu... Open Subtitles نزلنا عن طريق الونجا والبوارا ،هل تسمين هنا تحت.
    Penisle arka delik arasındaki bölgeye ne denir? Open Subtitles هلا حسمت خلافاً بيننا ماذا تسمين الأعضاء الخاصة؟
    Avukat olan sensin. Buna ne denir? Open Subtitles أنتي المحامية , ماذا تسمين ذلك ؟
    Bunlara ne denir bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ماذا تسمين هذا.
    Ben John Wayne's Red River Besi Ünitesi'nden Ted Gilbert. Open Subtitles "أنا (تيد جيلبيرت) من حقل تسمين "جون ويين
    - John Wayne Red River Besi Ünitesi'nde hayvanlar için görebilecekleri ve düzgün bir şekilde yürüyecekleri yıkama kanalı tasarladım Cattle dergisinin editörü başyapıt olduğunu söyledi ama kovboylar onun içinde üç hayvanı öldürdü! Open Subtitles صممت حوض تغطيس في حثل تسمين "جون ويين" مبنياً على الطريقة اللتي ترى فيها الماشية و تتصرف و محرر مجلة الماشية قال بأنه تحفة
    - Yazıklar olsun! Kendine gazeteci mi diyorsun sen? Yazıklar olsun! Open Subtitles عارٌ عليكِ, تسمين نفسكِ صحفية عارٌ عليكِ, ليست إلا أداة أستخدام شخصية
    - Yazıklar olsun! Kendine gazeteci mi diyorsun sen? Yazıklar olsun! Open Subtitles عارٌ عليكِ, تسمين نفسكِ صحفية عارٌ عليكِ, ليست إلا أداة أستخدام شخصية
    Katrine. O Svend Age röportajına muhabirlik mi diyorsun sen? Open Subtitles هل تسمين اللقاء مع سفند اغي اعلام جيد ياكاترين؟
    Oradaki yıldız kümesine ne ad veriliyor, hemen şuradaki... Open Subtitles ماذا تسمين مجموعة النجوم تلك؟
    Oradaki yıldız kümesine ne ad veriliyor, hemen şuradaki... Open Subtitles ماذا تسمين مجموعة النجوم تلك؟
    Arabalarına isim takmamanı söylemiştim. Open Subtitles لقد أخبرتك بأن لا تسمين سيارتك
    Kendinize iki dünya arasındaki köprü diyorsunuz ama aslında bir köprünün olmaması gerekiyordu. Open Subtitles , تسمين نفسك الجسر بين العالمين لكن لايجب ان يكون هناك جسر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more