"تسيطر" - Translation from Arabic to Turkish

    • kontrol
        
    • hakim
        
    • elinde
        
    • kontrolünü
        
    • kontrolünde
        
    • ele
        
    • hâkim
        
    • egemen
        
    • kontrolü
        
    • baskın
        
    • hükmeden
        
    • kontrolün
        
    Bu arada Queimada hükümeti, uygulamada hiçbir şeyi kontrol etmiyor. Open Subtitles بينما حكومة كيمادا عمليا لم تعد تسيطر على اي شئ
    kontrolün dışında olan şeyleri de kontrol etmek istiyorsun öyle mi? Open Subtitles أتريد ان تسيطر على شيئاً لا يمكن السيطرة عليه , صحيح؟
    vücudunu ve kanını en ufak kemiklerine kadar kontrol altinda tutmalısın. Open Subtitles تحتاج أن تسيطر على لحمك ودمّك، وكلّ قطعة صغيرة من عظامك.
    Kadınların ne istediğini bilirseniz, dünyaya hakim olursunuz. Open Subtitles ان تعرف ما الذي تريده النساء تستطيع ان تسيطر
    - Pek bir şeyi kontrol ediyor gibi değildi zaten. Open Subtitles لم يكن يبدو انها تسيطر على الكثير على أي حال.
    PA odası okuldaki tüm sınıfları ve konferans odasındaki A/V'leri kontrol ediyor. Open Subtitles و غرفة المعلمين تسيطر علي أجهزة العرض في غرفة الإستماع و الصفوف
    Acı gerçekse, uyuşturucuyu kontrol edince, şehri de kontrol edersin. Open Subtitles الحقيقة المحزنة هي أنك حينما تسيطر على المخدرات تتحكم بالمدينة
    Eğer uyuşturucular, alkol gibi yasal olsa ve kalite standartları kontrol edilse kimin satabileceği, kime satabileceğine karar verilseydi. Open Subtitles إذا ما تم تنظيم الأدوية مثل الكحول، وكانت معايير الجودة التي تسيطر عليها، تحديد الجهة التي يمكن بيعها، ولمن.
    Her şeyi beyniyle kontrol ediyor. Her bir tekerin nasıl çalıştığını biliyor. Open Subtitles كل شيء تسيطر علية بذكاء أّنها تعمل على ما تفعله كل عجلة
    Daha iyi hissetmek istiyorsun ama bu süreci kontrol edemezsin. Open Subtitles إن كنت ترغب بالتحسن لا يمكنك ان تسيطر على العملية
    Leviathan, nasıl olduğunu bilmiyorum, ama her nasılsa bütün her şeyi kontrol ediliyor. Open Subtitles لا اعرف كيف اوقف التنين ولكن بطريقه ما كنت تسيطر علي كل الوضع
    İnsaniyet Bakanlığının tüm telefonları ve tabletleri kontrol ettiğini söyledi. Open Subtitles قالت ان وزارة الموارد البشرية تسيطر على هاتفها وجهازها اللوحي
    Bunu kontrol etmesi ne kadar sürerse o kadar orada kalırız. Open Subtitles سنكون هناك مهما تطلبه الأمر حتى تتعلم كيف تسيطر على هذا
    Medellin, bir zamanlar uyuşturucu ticaretinin bütün alanlarını kontrol eden grubun sağladığı bizim de kontrol edebildiğimiz düzenin adıydı. Open Subtitles ميديين' تشير الى الوقت' عندما تسيطر مجموعة على كافة أوجه تجارة المخدرات، تزود معدل النظام الذي يسعنا التحكم فيه.
    Medellin, bir zamanlar uyuşturucu ticaretinin bütün alanlarını kontrol eden grubun sağladığı bizim de kontrol edebildiğimiz düzenin adıydı. Open Subtitles ميديين' تشير الى الوقت' عندما تسيطر مجموعة على كافة أوجه تجارة المخدرات، تزود معدل النظام الذي يسعنا التحكم فيه.
    Ama bazı genlerimiz ne kadar değişmek istesek de, bize hakim olurlar. Open Subtitles ولكن جميعنا يحمل مورثات تسيطر علينا مهما كانت رغبتنا بالتغيير
    Ama gardiyanların çoğu ve hapishane müdürü Aryan Kardeşliği'nin elinde. Open Subtitles لكن الأخوية الآرية تسيطر على معظم الحراس والمدير تحت سيطرتهم
    Kilo veremiyor veya kilonuzu koruyamıyor olsanız da yaşam tarzınızı düzenleyerek sağlığınızın kontrolünü ele geçirebilirsiniz. TED يمكنك أن تسيطر على صحتك بالتحكم في نمط حياتك، حتى إذا لا تتمكن عمن فقد الوزن .والتخلى عنه.
    Taliphus 8, Ferrous'un kontrolünde bulunan... bölgenin derinliklerinde bir yerde. Open Subtitles يقع تاليفوس 8 في عمق الأراضي التي تسيطر عليها فيروس.
    - Biz. Etliye sütlüye karışmayıp pisliğin şehrimizi ele geçirmesine izin veren hepimiz. Open Subtitles نحن فعلنا ، كلنا الذين وقفنا جانبا و تركنا الحثالة تسيطر على مدينتنا
    Giysilerin arasında kendisine hâkim olamıyordu. Open Subtitles بحضور الملابس بالكاد يمكنها أن تسيطر على نفسها
    Sadece bütün politikamıza hassasiyetimizin egemen olmasına izin veremiyorum Open Subtitles لكنني لا أستطيع أن أسمح للعواطف أن تسيطر على سياستنا كلها
    Şehirdeki suç sendikasının kontrolü ve yüz binlerce dolarlık uyuşturucu ve nakit için. Open Subtitles .. التى تسيطر على جريمة المدينة باكملها و .مئات آلاف في المخدّراتِ والنقدِ
    Gördüğümüz şu ki, çikolata yemekli tatillerin baskın unsuru. Open Subtitles نحن نرى أن الشوكلاته تسيطر على ؟ جميع المواد الغذائية في الأجازات مثل عيد شم النسيم ، و عيد الكريسماس و ما شابه
    Peter, Narnia'ya hükmeden hepimizden daha güçlü olan bir Derin Sihir var. Open Subtitles بيتر هناك قوة سحرية رهيبة تسيطر على نارنيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more