Kamp malzemelerine bakıyoruz. Hava yatağının pompası nerede biliyor musun? | Open Subtitles | نبحث عن أدوات التخييم هل تعرف أين مضخة الفراش الهوائي؟ |
Babalar günü için sana aldığım bowling topu nerede biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف أين كرة البولينج التي اشتريتها لك في عيد الأب؟ |
Merak ediyorduk da, Bliss ortalarda yok. nerede olduğunu biliyor musunuz? | Open Subtitles | كنا نتساءل، لا يوجد أثر لبليس، هل تعرف أين هي ؟ |
Kapının nerede olduğunu biliyor musun, yoksa kovulmak mı istersin? | Open Subtitles | هل تعرف أين هو الباب أو تفضل أن يتم طردك؟ |
Bn. Lee'nin yerini biliyor musun? - Sanırım. | Open Subtitles | طائرتي ستقلع خلال ساعة هل تعرف أين أجد السيدة لي؟ |
Kışın en büyük sebze pazarı nerede biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف أين هو أكبر سوق للخضار في الشتاء؟ |
Yarbay Skywalker nerede biliyor musun? | Open Subtitles | هل لى أن نعم يا سيدى ؟ هل تعرف أين القائد سكاى ووكر؟ |
Tanıştığımız kadın onun dağlarda olduğunu söyledi. nerede biliyor musunuz? | Open Subtitles | المرأةالتي قابلناها قالت، انه بالجبال هل تعرف أين ؟ |
Kayıp para nerede biliyor musun? Çünkü şirketimiz parasını pek sever. | Open Subtitles | هل تعرف أين ذهب المال لأن الشركة تحب مالها |
Karın nerede olduğunu biliyor mu? | Open Subtitles | أنت أمين مخزن من هادليبورج هل زوجتك تعرف أين أنت ؟ |
Ne oradaki elçiliğimiz ne de askeri hükümet nerede olduğunu biliyor. | Open Subtitles | فلا سفارتنا هناك تعرف عنه شيئاً، ولا الحكومة العسكرية تعرف أين هو؟ |
Şimdi beni dinle, 14. iskelenin nerede olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | الآن إستمع إلي , هل تعرف أين هو رصيف 14 ؟ |
Sadede gelelim. Virüsün yerini biliyor musunuz? | Open Subtitles | دعنا ندخل في صلب الموضوع هل تعرف أين الفيروس؟ |
Nükleer bombaların yerini biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف أين تضرب بالقنبلة النووية؟ |
Nükleer bombaların yerini biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف أين تضرب بالقنبلة النووية؟ |
Bunları Nereden bildiğini bilmiyorum ama söyle bana, nerede? | Open Subtitles | لست أعرف كيف تعرف هذه الأمور لكن أخبرني أين هي لو تعرف أين هي فأخبرني أين زوجتي |
Ama erkek arkadaşın bir polis öldürdü. Ve sen yerini biliyorsun. | Open Subtitles | صديقها قتلوا مجرد شرطي وأنت تعرف أين هو. |
Plak dinleyebileceğim bir yer biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف أين يمكن أن أستمع لهذا التسجيل ؟ |
- Rue Leandre, Sacré Coeur yakınında. - yeri biliyor musunuz? | Open Subtitles | شارع لياندر ، بجوار القلب المقدس هل تعرف أين هو ؟ |
Konuşacak birine ihtiyacın olursa beni bulacağın yeri biliyorsun. | Open Subtitles | إذا أردت التحدث مع أحدهم .. تعرف أين تجدني |
Paranın yerini öğrenmek istiyorsan, bunu zor yoldan yapmak zorundasın. | Open Subtitles | إن كنت تريد أن تعرف أين هي النقود يجب أن تقوم بذلك بالطريقة الصعبة |
Altın yanında değil ama yerini bildiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | لم أقل الذهب معك، لكن أعتقد أنك تعرف أين هو. |
barışçıl bir yer, doğal güneş ışığını kullanıyor: nerede olduğunu biliyorsun, dışarıda ne ile karşılaşacağınızı biliyorsunuz. Ve bu döngünün bir çok kısmı, elektiriğe ihtiyaç duymuyor -- | TED | ستانستيد، البديل الأخضر، الذي يستخدم الضوء الطبيعي، هو مكان صديق: تعرف أين أنت، يمكنك الارتباط بالخارج. |
Banyo nerde biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرف أين مكان الحمَّام؟ |
Dün gece onun nerde olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف أين كان الليله الماضيه ؟ |
nereye gittiğini, kimi gördüğünü ve ne söylediğini bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أين تذهب، من ترى، ومعَ من تتكلم؟ |