"تغسل" - Translation from Arabic to Turkish

    • yıkıyor
        
    • yıkar
        
    • yıkıyorsun
        
    • yıkamak
        
    • yıkaman
        
    • yıkayıp
        
    • yıkarken
        
    • yıkama
        
    • yıka
        
    • yıkamıyor
        
    • yıkamalısın
        
    • yıkamaya
        
    • yıkadığını
        
    • yıkamayacak
        
    • yıkamıyorsun
        
    Her ne kadar ellerini eldivenlerle beraber yıkıyor olsan da. Open Subtitles بالرغم من أنك تغسل يديك و القفازات مازالا علي يدك
    Seni hijyenik seni. Günde ellerini 10 kez yıkar mısın? Open Subtitles ياللروعة، أنتَ نظيفٌ جداً هل تغسل يديكَ 10 مرات يومياً؟
    Gelip herkesin ortasında kirli çamaşırlarını yıkıyorsun. Open Subtitles انت تأتي ثم تغسل ملابسك المتسخة امام العلن
    Görüyor musun? Bunları yıkamak zorunda değilsin, ben zaten yıkamıştım. Open Subtitles بدون اليدين أرأيتِ ليس من الضروري ان تغسل هذه الكؤوس
    Annen sana işedikten sonra ellerini yıkaman gerektiğini öğretmedi mi? Open Subtitles ألم تعلّمكَ أمّكَ أن تغسل يدكَ بعدما تتبوّل؟
    Büyükannem kullanır. Çünki o, Akşam yemeği için sebzeleri yıkayıp temizler. Open Subtitles لأنها في هذه الأثناء تكون بالمطبخ تقطع و تغسل الخضروات للغذاء
    Ve ılık Körfez çıplak başımı yıkarken fark ettim, en iyi tarafımızı, aynı zamanda en kötü tarafımızı barındırıyor. TED وكما في الخليج الدافئ تغسل رأسي العاري أدركت أنه يحوي أفضل وأسوأ ما فينا.
    Bunu yıkama ve bak bakalım ailen ne kadar zamanda fark edecek. Open Subtitles لا تغسل هذا وأنظر إلى متى قد يأخذ من الوقت ليلاحظه والداك
    Kalan 5 milyar kişi, nasıl çamaşır yıkıyor? TED ولكن ماذا عن الـ 5 مليارات المتبقية .. كيف تغسل ملابسها ؟
    Ya da daha doğrusunu söylemek gerekirse dünyadaki kadınların çoğu nasıl çamaşır yıkıyor? TED دعوني اصيغ العبارة بصورة أخرى .. كيف تغسل معظم النسوة في العالم ملابس عائلاتها ؟
    Gece yarısı çamaşırını yıkar, yıkarken bir de ıslık çalar. Open Subtitles هل تعرف أنها تغسل صحونها في منتصف الليل ؟ . و تطلق صافرة في نفس الوقت
    Kardeş Baines bir dolandırıcı, ama bir el diğerini yıkar. Open Subtitles ،الأخ "بينز" لديه أخطاء كثيرة و لكن يد تغسل الأخرى
    Neden çamaşır yıkıyorsun? Open Subtitles إنه ليس بمساء السبت ، لماذا تغسل ثيابك ؟
    Pekala, eminim ellerinizi yıkamak istersiniz. Open Subtitles أَنا متأكد أنك تود أَن تغسل يديك وأي شيء آخر.
    Ayaklarını haftada bir yıkaman gerekmiyor. Open Subtitles أنت بحاجه إلى أن تغسل قدميك أكثر من مرة في الأسبوع
    Büyük Poseidon'un okyanusları yıkayıp arındırır mı bu kanı ellerimden? Open Subtitles ابوسع بحار العالم كلها ان تغسل عن يدي هذا الدم؟
    Değil elden, yıkama yıkama değil. Kablo kablolama değil. Open Subtitles ليست تصرّف ، الغسالة لا تغسل الكابل غير موجود
    - Evet. Seyredeceksen git yüzünü yıka. Open Subtitles نعم، إن أردت المشاهدة، من الأفضل أن تغسل وجهك
    Bütün hafta aynı eşofmanla dolaşıyor, saçını bile yıkamıyor. Open Subtitles تذهب الى كل مكان بنفس السويت بانتس طوال الاسبوع، أنها حتى لا تغسل شعرها
    Önce ellerini yıkamalısın Lütfen. Lütfen. Open Subtitles يجب ان تغسل يديك اولا رجاءً رجاءً
    En son eve gittiğimde, benimkisi çok memnun kalmış olacak ki dışarı çıkıp arabamı yıkamaya başlamıştı. Open Subtitles , آخر مرة كنت بالبيت , فتاتي كانت ممتنه جداً لي هي أتجهت لليمين . وبدأت تغسل سيارتي
    Ermalinda aynı gömleği her gece yıkadığını söylüyor, doğru mu? Open Subtitles إرمليندا تقول بأنك تغسل نفس القميص في كُل ليلة , هل هذا صحيح ؟
    Benim çamaşırımı yıkamayacak, benim için alışverişe çıkmayacak. Open Subtitles لن تغسل غسيلي أو تحضر بقالتي وعلي ان أعمل لها مساج مرتين في الأسبوع
    İşte bu harika bir fikir. Bulaşıkları sen neden yıkamıyorsun, Bob? Open Subtitles إليك هذه الفكرة, لما لا تغسل الصحون, بوب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more