"تفعيله" - Translation from Arabic to Turkish

    • aktif
        
    • aktive
        
    • devreye
        
    • etkinleştirildi
        
    • etkinleştirebilirim
        
    Buranın Kadimler tarafından ve ne için yapıldığını biliyorduk ama sizi bulana kadar aktif hale getiremedik. Open Subtitles كنا نعلم أنه بنى بواسطة الإنشنتس ، ولماذا و لكننا لم نتمكن من تفعيله ، حتى جئتم أنتم
    aktif hale geçirebileceğimiz bir İç Güvenlik kanun hükmü olduğuna eminim. Open Subtitles إنني متأكدة من أن هنالك بنداً للأمن القومي نستطيع تفعيله
    Dengesini bozan, DNA'sında aktive edilmiş bir şey. Open Subtitles شيئ ما بحمضه النووي تم تفعيله ولن يجعله يستقر
    Gemiden aktive edemezsiniz. Buradan edilmeli. Open Subtitles لا يمكنك تفعيله من على متن الصاروخ، يجب أن يتم من هنا
    Watchtower izleyici aktif olur olmaz bir sinyal karıştırıcı devreye soktu. Open Subtitles قام (برج المراقبة) بالتشويش على جهاز التعقب ما إن تم تفعيله
    Dört saat içerisinde her şey devreye girer. Open Subtitles كل شيء سيتم تفعيله خلال أربع ساعات
    Yani sistem uzaktan etkinleştirildi. Open Subtitles حسناَ إذاَ نظام التشغيل تم تفعيله عن بعد
    Asansörleri durduramam ama çağırma düğmelerini etkinleştirebilirim. Open Subtitles لا أستطيع إيقاف المصاعد ولكن يمكنني تفعيله بضغط الأزرار
    aktif hale geçirebileceğimiz bir İç Güvenlik kanun hükmü olduğuna eminim. Open Subtitles إنني متأكدة من أن هنالك بنداً للأمن القومي نستطيع تفعيله
    Bir kez fırlatılıp aktif hale geldiğinde ...mağdurların içini rahatlatıp tüm dünyada sayısız insanın hayatını koruyacak. Open Subtitles وعندما يتم تفعيله سيوفر الراحة للضحايا وسيحمي الكثيرين حول العالم
    Çok iyi göremiyorum efendim çünkü aktif edilmesi gerekiyor. Open Subtitles لا أستطيع أن أرى جيداً، يا سيدي لأن هذا الشيء يحتاج لأن يتم تفعيله
    Alıcı radyo bağlantısını kopardığı anda aktif olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نظن بأنه تم تفعيله عندما تم نزع الاتصال اللاسلكي
    Ancak, pompa sadece hastaya sorduğumuz üç soruya da "evet" demesinin ardından aktif hale gelebilir. Open Subtitles لكن يبدأ تفعيله بعد ما يجاوب المريض بـ نعم للأسئلة الثلاث،
    Tam alarmımız çaldığı anda uzaktan aktive edilmiş. Open Subtitles تم تفعيله عن بعد في نفس اللحظة التي انطلق فيها الانذار
    Ancak, güvenlik protokolü aktive edildi ve bu istasyon artık kilit altında, haberiniz olsun. Open Subtitles على أيه حال , كُن على علم البروتوكل الأمني تم تفعيله وهذه المحطة الأن تحت التأمين
    Acil uyarı sistemi aktive edildi. Open Subtitles نظام تنبيه الطوارئ قد تم تفعيله
    Cihaz aktive edildi. Open Subtitles المتعقب تم تفعيله
    Albay O'Neill onu aktive ettiğinde enerji kaynağının tükendiğine inanıyoruz. Open Subtitles نعتقد أنّ مصدر طاقته قد استنفد بعد تفعيله من قبل العقيد (أونيل)
    Sistem bu geceyarısı devreye girecek. Open Subtitles البرنامج سيتم تفعيله عند منتصف الليل
    Sessiz alarm devreye girmiş. Open Subtitles إنذار الصمت تم تفعيله.
    Q sisteme sızıp, devreye girmesini engellerken sen ve ben gidip C ile konuşacağız. Open Subtitles (إذن، أنا وأنت سنقول قولاً ليّناً إلى (سي بينما (كيو) يخترق النظام ويمنع تفعيله
    Acil durum tecridi etkinleştirildi. Open Subtitles اقفالالطوارئتم تفعيله
    Aram'ın iş istasyonunu kullanarak bunu etkinleştirebilirim. Open Subtitles يُمكنني تفعيله بإستخدام جهاز الحاسوب الخاص بـ(آرام) هُنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more