Bence burada sizin düşündüğünüzü umduğum bariz bir soru var. | TED | أتمنى أنكم تفكرون به لماذا يجب علينا القيام بهذا العمل؟ |
DH: Ne düşündüğünüzü biliyorum. Diğer takımlar gerçekten iğrenç olmalı. | TED | دان هولزمان : أعرف ما تفكرون به الآن .. تقولون .. إن استطاعوا الربح فهذا بسبب ان المنافسين كانوا سيئين حقاً |
Unutma, kulaklarım o kadar keskin ki düşündüğünü bile duyabilirim. | Open Subtitles | فقط تذكروا، سمعيحادجداً... حيث يمكنني أن أسمع ما تفكرون به. |
Şimdi, ne düşündüğünü biliyorum. İnanması zor bir hikaye, değil mi? | Open Subtitles | أعلم بما تفكرون به القصة لايمكن أن تُصدق |
Fakat sizler, sadece kendinizi düşünüyorsunuz. | Open Subtitles | و لكن كل ما تفكرون به هو أنفسكم فقط |
- Siz çocuklar neler düşünüyorsunuz böyle? | Open Subtitles | - ما الذي تفكرون به أنتم يا أطفال بحق الجحيم ؟ |
Aklınızdan geçenleri biliyorum. Kafanızı salladığınızı görüyorum. | Open Subtitles | أعرف ما تفكرون به ، إنّي أراكم تهزون رؤوسكم |
Teknik bir düşünce yapısına sahipseniz ne düşündüğünüzü biliyorum. | TED | في الوقت الحالي، إذا كان لديكم أي عظم صناعي في أجسامكم، أعرف ما تفكرون به الآن. |
Ne düşünüyordunuz diye sormam gerek ama hiç düşündüğünüzü sanmıyorum. | Open Subtitles | كنت سأسألكم بما كنتم تفكرون به لكنني لا اعتقد بأنكم تفكرون إطلاقاً |
Ne düşündüğünüzü söylemeyin de ne söylerseniz söyleyin! | Open Subtitles | اخبرني اي شي ما عدا حقيقة ما تفكرون به جميعا |
Anlaşıldı, delisiniz siz. Ne düşündüğünüzü bilmiyorum. | Open Subtitles | حسناً, أنتم مغفلين تماماً لا أعلم ما تفكرون به |
Ne düşündüğünüzü biliyorum. "Babası onu almaya geldi." | Open Subtitles | أعلم بما تفكرون به أبوها سيأتي ليقلها من هنا |
Pekâlâ, ne düşündüğünüzü biliyorum ama benim. | Open Subtitles | أجل، أعلم ما تفكرون به يا رفاق ولكنني أنا |
Pekâlâ, hepinizin ne düşündüğünü biliyorum. | Open Subtitles | حقاً حسناً , أعلم ما تفكرون به |
Herkesin düşündüğünü ben dile getireyim. | Open Subtitles | حسناً، دعوني أقول ما تفكرون به! |
Hepinizin ne düşündüğünü biliyorum. | Open Subtitles | أعلم ما تفكرون به جميعاً. |
Beyler... Ne düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | أيها السادة ماذا تفكرون به ؟ |
- Siz ne düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | -بماذا تفكرون به ؟ |
Benimlesiniz tamam. Aklınızdan geçeni ona da bildirin. | Open Subtitles | أنتم معي , فأريدكم أن تعلموها مالذي تفكرون به . |
Şimdi sadece bunlardan birkaçına odaklanacağım ve yangınla başlayalım, çünkü sanırım yangın muhtemelen şu anda hepinizin hakkında düşündüğü ilk şey. | TED | سوف أركز فقط على بعضها، ولنبدأ بالحريق، لأنني أعتقد أن الحريق والذي من المحتمل أن يكون أول شيء تفكرون به الآن. |
Şimdi çocuk felcinin hala karşılaştığı bir engel pazarlama, ama düşündüğünüz biçiminde değil. | TED | إن أحد التحديات الماثلة في شلل الأطفال هو التسويق، لكن ربما لا يكون ما تفكرون به. |