"تقتلون" - Translation from Arabic to Turkish

    • öldürüyorsunuz
        
    • öldüreceksiniz
        
    • öldürdünüz
        
    • öldürdüğünüzü
        
    Nesillerdir birbirinizi öldürüyorsunuz. - Ara verip savaşı bırakma zamanı. Open Subtitles إنكم يا قوم تقتلون بعضكم لأجيال لقد حان الوقت لتتوقفوا
    Ama kendi kardeşlerinizi öldürüyorsunuz. Open Subtitles حتي الان تقتلون بايديكم اخواتكم و اخوانكم
    Binlerceniz birbirinizi beş para etmez generaller istiyor diye öldürüyorsunuz. Open Subtitles السياسيون القذرون يشعلون الحروب حيث تقتلون بعضكم بالآلاف
    İnanamıyorum, neredeyse birbirinizi öldüreceksiniz. Gerçek şu ki, ikiniz de bu ipoteği tek başına... karşılayamazsınız, tamam mı? Open Subtitles على رسلكم سوف تقتلون بعضكم البعض دعونا نتحدث بواقعية و لن يحمل أي واحد منكم هذا الرهن لوحده
    Ben bir uzay gemisi geliyor diye kendinizi öldürdünüz sanıyordum. Open Subtitles اعتقد انكم تقتلون انفسكم بهذا
    Birbirinizi ırkınız ve açgözlülüğünüz yüzünden öldürdüğünüzü izledim. Open Subtitles شاهدتكم تقتلون بعضكم من اجل السباق والطمع
    Evet, nerede olursa olsun kendi insanlarınızı neden öldürüyorsunuz hiç anlamıyorum. Open Subtitles حسنا , اينما هي انا لا افهم لماذا تقتلون الكثير من شعبكم
    Saklı tutmak istiyorsun anlıyorum ama, insanları neye göre öldürüyorsunuz? Open Subtitles من الافضل ان افهم انتم تنسجون ام تقتلون الناس؟
    Saklı tutmak istiyorsun anlıyorum ama, insanları neye göre öldürüyorsunuz? Open Subtitles من الافضل ان افهم انتم تنسجون ام تقتلون الناس؟
    Siz her gün o kadar kişiyi öldürüyorsunuz! Open Subtitles أنتم أيها القوم تقتلون بعدد هذا الرقم كل يوم
    Siz her gün o kadar kişiyi öldürüyorsunuz! Open Subtitles أنتم أيها القوم تقتلون بعدد هذا الرقم كل يوم
    Siz dışarıda bir şeftali konservesi ya da gece güvenle uyuyabileceğiniz bir yer için birbirinizi öldürüyorsunuz çünkü başka bir seçeneğiniz yok sanıyorsunuz. Open Subtitles أنتم في الخارج تقتلون أنفسكم من أجل علبة فاصولياء أو مكانٍ آمن من أجل النوم ليلًا لأنكم لا تعتقدون بأن لديكم الخيار
    Yaşamıyorsunuz. Sadece zaman öldürüyorsunuz! Open Subtitles أنتن لا تعشن الحياة فقط تقتلون الوقت
    Birbirinizi, bizi öldürüyorsunuz! Open Subtitles انتم ايها الحمقى تقتلون انفسكم وتقتلونا
    Evet, buralarda eğlenmek için kimi öldürüyorsunuz? Open Subtitles لذا ، من تقتلون من أجل المرح هنا ؟
    Bu gece masum bir adamı öldürüyorsunuz. Open Subtitles أنتم تقتلون رجلا بريئا هنا الليلة
    Demek onları eğlendirmek için öldürüyorsunuz? Open Subtitles لذا,انتم تقتلون الناس لأغراض التسلية؟
    Demek tüm kasabayı yok edip içindeki herkesi öldüreceksiniz. Open Subtitles ستدمّرون بلدةً بأكملها و تقتلون كلّ مَنْ فيها؟
    Bir devlet kurumu ve bir uçak operatörü, siz delisiniz, bunu yapmayın, adamı öldüreceksiniz dedi. TED وكانت هناك وكالة حكومية و مشغل طائرة لشركة يقولون لنا "أنتم مجانين، لا تفعلوا هذا، سوف تقتلون الرجل".
    Siz böyle giderseniz, kesin birini öldüreceksiniz. Open Subtitles بطريقتكم في القيادة سوف تقتلون شخصاً ما
    Kendi adamınızı öldürdünüz. Alçak herifler. Open Subtitles انتم تقتلون قواتكم يا ابناء ال...
    Murphy Doucet ile birlikte Dewitt Prejean'ı öldürdünüz. Open Subtitles تقتلون (ديويت بريجان) خارج مستنقع (اتشفلايا)
    Kendi kendinizi öldürdüğünüzü bilmenizi istiyorum. Open Subtitles أريدكم أن تدركوا أنكم تقتلون أنفسكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more