Dik durup para kazanmak istiyorsan, o zaman dağlara geri git. | Open Subtitles | إذا تريد أن تكسب مال يُعمر طويلاً، إركب راجعًا إلى الجبال. |
Elbette böyle bir durumda, hayırseverlikten nasıl para kazanabilirsiniz eğer hayır işi, para kazanmak için kefaretiniz olsa? | TED | اذن كيف يمكنك ان تكسب المال من اعمال الخير ام كانت اعمال الخير هى عقوبة كسب المال. |
Söylesene Wyatt... sen ne kadar kazanıyorsun? | Open Subtitles | قل لى يا ويات كم تكسب ، حوالى 100 دولار فى الشهر و دولاران مقابل كل إعتقال ؟ |
- ...kayıtlı kız adı var... - Sen kazandın. - Adım Esterhazy. | Open Subtitles | حسناً ، أنت تكسب إنه استرهيزي برونهيلد استرهيزي |
Hadi Jessie. - Kereste işinden iyi kazanıyor musunuz? | Open Subtitles | هيا جيسى مستر بيرنز هل تكسب الكثير فى تجاره الخشب ؟ |
Bu örnek, hayatta karşılaşılan birçok durumu özetler, beklersen kazanırsın ama sabırlı olman lazım. | TED | هذا يطابق الكثير من الأوضاع في الحياة التي فيها تكسب بالصبر، لكن يجب أن تكون صبوراً. |
Söyledikleri anlamlı. Mahmuzlarını hak etti. | Open Subtitles | هناك شئ جديد فيما تقوله فهي تكسب مراكز جديدة |
İyi para kazanabilirsin. Günde 500 papel. | Open Subtitles | تستطيع حقاً ان تكسب المال، خمس مئه دولار يوميا |
Daha az konuşup daha çok ata binsen, koşuları kazanmaya başlayabilirdin. | Open Subtitles | تعلم , إذا بدأت فى الركوب أكثر وقللت من كلامك ربما تكسب السباق |
Bir puan kazanmak için bir mazlumu kurban etmeye her zaman hazırsınız. | Open Subtitles | انت دائما مستعدا للتضحية بأى مستضعف من اجل ان تكسب نقطة |
Çabucak para kazanmak için herkesi köpeklere yem olarak atabilirsin. | Open Subtitles | انت مستعد لإرسال اي شخص إلى الهلاك من اجل ان تكسب المال بسرعة |
70'lerin sonlarında, bankacılık para kazanmak için yapılacak bir iş değildi. | Open Subtitles | تدخن ؟ في أواخر السبعينات العمل البنكي لم يكن وظيفة تدخل فيها كي تكسب قدر كبير من النقود |
Tonla para kazanıyorsun ama hâlâ paramız yok. Büyük bir iş peşindeyim. | Open Subtitles | -أنت تكسب كل هذا المال , لكننا لانزال لانحصل على أي شيء |
- Kısacası artık geçinemiyorum. - Yapma. Sayemde iyi kazanıyorsun. | Open Subtitles | ـ أعني ، أنني لا أستطيع الإستمرار على هذا المنوال ـ أنت تكسب جيداً معـي |
Tüm bu paraları arabaları tamir ederek mi kazandın? | Open Subtitles | تكسب كل ذلك المال بتصليح كل تلك السيارات؟ |
- Mafya mı? Otelin yönetimi sırtınızdan çok para kazanıyor olmalı. | Open Subtitles | إذن إدارة الفندق تكسب الكثير من المال منكن. |
Turnuvayı kazanırsan, saygı da kazanırsın. | Open Subtitles | إذا فزت بدورة المباريات سوف تكسب إحترامهم |
Senin aksine, eğer ben dedektif olmak istesem bunun hak etmek için gerçekten çalışmam gerekir. | Open Subtitles | إنّ كنت تريد أنّ تكون مخبراً يجب أنّ تجتهد لكي تكسب عيشك. |
Altı aylık maaşını, on dakikada kazanabilirsin. | Open Subtitles | في غضون عشرة دقائق يمكنك أن تكسب ستة اضعاف راتبك الشهري |
Neden benim yaptığım gibi yanlarında olarak onların sevgisini kazanmaya çalışmıyorsun? | Open Subtitles | لمـاذا لاتحـاول أنّ تكسب حبّهـا بأنّ تكون هنــا ، مثلمـا أنا أفعــل ؟ |
Basın kartını arkadaş edinerek kazanamazsın. | Open Subtitles | انت لا تكسب في الصحافه بواسطة صنع الاصدقاء |
Kelly bu atışı yaparsa on bin dolar kazanacaksın. | Open Subtitles | حتى الآن إذا كيلي يجعل هذه النار، تكسب 10،000 دولار. |
Bu aile günde kabaca 1 dolar kazanır. | TED | هذه العائلة تكسب حوالي دولار واحد يوميا. |
Çünkü, herşeyi kaybetme riskine girdiğinde, herşeyi kazanmayı da değişmez bir şekilde ısmarlıyorsun. | Open Subtitles | لأنه عندما تجازف بخسارة كل شئ، دائماً ما تكسب كل شئ |
Hayır tatlım, C.H.E.E.S.E.'i kontrol eden şu adamın dostluğunu kazanmalısın. | Open Subtitles | لا عزيزي، عليك أن تكسب مودّة الشاب الذي يتحكم بالرجل الآلي |
Biraz enerji gerektiriyor, fakat yeniden inşa ederseniz, tüm malzemeyi parçalara ayırırsınız, bu parçaları kullanırsınız, ve enerjinin bir kısmını yeniden elde edersiniz. | TED | وهذا يتطلب طاقة .. ولكن إن اعدت بناءه أي بتفيكه بأكمله .. ومن ثم إستخدام ما يمكن إستخدامه فأن تكسب طاقة في هذه الحالة |
Burada caddede ilerlersek, günde yaklaşık 2-3 dolar kazanan bir aile buluruz. | TED | ثم نتجه أعلى الشارع هنا, فنجد أسرة تكسب حوالي إثنان أو ثلاثة دولارات في اليوم. |