"تكون أكثر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Biraz daha
        
    • daha çok
        
    • daha fazla
        
    • olman
        
    • daha da
        
    • fazlasını
        
    Tamam, Biraz daha açık konuş, sorunlar hakkında düşüncelerin nedir? Open Subtitles تحتاج أن تكون أكثر تحديداً وتخبرني موقفك من بعض القضايا؟
    Biraz daha kesin konuşur musun, yoksa bu ödediğim parayla mı orantılı? Open Subtitles أيمكنك أن تكون أكثر دقة أم هذا هو كل ما يشتريه دولاري؟
    Dışarıda çok fazla yırtıcı var adamın Biraz daha spesifik olması lazım. Open Subtitles هناك الكثير من النمور هنا، يا رجل، عليك أن تكون أكثر تحديداً
    Böyle nazik olmaya çalıştığında kendimi daha çok aşağılanmış hissediyorum. Open Subtitles كلما حاولت أن تكون أكثر لطفاً كلما أحسست بالمهانة أكثر
    Bu günlerde daha fazla sorumluluk sahibi olmaya çalıştığını sanmıştım. Open Subtitles إعتقدت أنك كنت تحاول أن تكون أكثر مسؤلية هذه الأيام.
    Daha korkunç olman gerekir böylece onların öyle olmaları gerekmez ve içinde bir yerlerde bunun doğru olduğunu biliyorsun. Open Subtitles عليك أن تكون أكثر فظاعة معهم حتى لا يكونوا معك كذلك و بأعماقك، تعلم أن هذا هو الأمر الصحيح.
    daha da ilginci, küçük olmaları, sayıları fazla olduğunda onları güçlü olmaktan alıkoymuyor. TED والأمر يزداد إثارة، لأن الحجم الصغير لا يمنعها من أن تكون أكثر قوة حينما تكون مجتمعة.
    Aslında bundan Biraz daha detaylı. TED في الحقيقة، العملية تكون أكثر دقة من هذا.
    O banka müdürüydü, yankesici değil. Biraz daha görgülü olmalısın. Open Subtitles كان ذلك مدير البنك وليس لصاَ يجب عليك أن تكون أكثر تهذيباَ
    Bu antlaşmanın, içeriğinden Biraz daha bahsedebilir misiniz? Open Subtitles هذه المعاهدة، يمكن أن تكون أكثر دقة بالنسبة إلى طبيعتها؟
    Eğer sen yeşertme gübresi almak zorunda kalırsan, Biraz daha tedbirli olabilir misin? Open Subtitles اذا كان يجب عليك أن تشترى سماد مخصب أكان يمكنك أن تكون أكثر براعة ؟
    Muhtemelen Biraz daha güçlü olması lazım. Open Subtitles من أجل كل أعمال الطرق ربما تحتاج إلى أن تكون أكثر قوة.
    Sözlerine Biraz daha dikkat et. Open Subtitles ربما تود أن تكون أكثر حرصاَ في إختيار كلماتك
    Kızımız başkanlığa aday olsaydı, kesin onu... ..daha çok desteklerdin. Open Subtitles آمل أن تكون أكثر مساندة لو قررت إبنتنا الترشح للرئاسة.
    Kenny, eğer seni geri getirmezsek daha çok üzülür, tamam mı? Open Subtitles كيني, سوف تكون أكثر غضباً إذا لم نعيدك أنت لها, حسناً؟
    daha çok salgın yaşanacak ve daha çok epidemik olacak. TED فسوف تتفشى أوبئة كثيرة أخرى، وسوف تكون أكثر وبائيّة.
    O zaman fazlasıyla güçlüsünüz demektir. Kendinize daha fazla itimat edin. Open Subtitles ،إذًا فأنت أقوى مما يكفي .يجب أن تكون أكثر وثوقًا بنفسك
    Bu şekilde para kazanacağız, hem de Karlis'e ödememiz gerekenden çok daha fazla. Open Subtitles وبهذه الطريقة يمكننا كسب المال، والتي سوف تكون أكثر من كافية لدفع كارليس.
    Kaza mı? Daha dikkatli olman gerek dostum. Eller önemlidir. Open Subtitles عليك أن تكون أكثر حذرا فيديك على قدر كبير من الأهمية
    Bu yasal çerçeveler, zulmün daha da artmasının önüne geçmeyi hedefler. TED هذه الإطارات القانونية تهدف إلى احتواء ومنع الأعمال البشعة من أن تكون أكثر بشاعة.
    İşte okyanusların neden en verimli olması gerektiğinin sebebi bu. Demek ki okyanuslar gıdaların yapabildiğinden daha fazlasını yapabilir. TED لهذا السبب يجب على المحيطات أن تكون أكثر وفرة، لكي تستطيع أن توفر لنا أكبر قدر ممكن من الطعام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more