"تلك المرأة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu kadın
        
    • O kadını
        
    • Bu kadını
        
    • O kadına
        
    • kadının
        
    • Şu kadın
        
    • bu kadınla
        
    • bir kadın
        
    • Şu kadını
        
    • O kadından
        
    • o kadın
        
    • o kadınla
        
    Hey, Bu kadın, gece erken saatlerde fahişelikten yakalanan kadın, değil mi? Open Subtitles أليست تلك المرأة التي تم حجزها مسبقاً بسبب تهمة دعارة هذه الليلة؟
    Birkaç hafta önce Bu kadın mahkemeye gitmek konusunda çok istekliydi, değil mi? Open Subtitles منذ أسابيع قليلة مضت، كانت تلك المرأة مثل، صاروخ سريع للمحاكمة، أليس كذلك؟
    Sen de az kalsın ölüyordun O kadını korumaya çalışırken. Open Subtitles كنت ستُقتل أنت الآخر وتنفجر لقطع صغيرة لحماية تلك المرأة
    İlk olarak O kadını tanırım hayatımda hiç evinin önünde dikilmemiştim. Open Subtitles أولاً، عرفت تلك المرأة طوال حياتي ولم أقف أبداً على بابها
    Sevgili dostlar, bu adam ile Bu kadını kutsal evlilik bağı ile bağlamak için burada, tanrının huzurunda toplanmış bulunuyoruz. Open Subtitles أحبتى,إننا هنا جنباً إلى جنب ,يشهدنا الرب فى هذه الصحبة لجمع هذا الرجل و تلك المرأة برابطة الزواج المقدس
    Cadılar Bayramı partisine gitmiştik. O da O kadına takılmıştı. Open Subtitles ذهبنا الى حفلة عيد القديسين و تعرف على تلك المرأة
    O yüzden şimdi burada, bu kadının mektubunu beraber düzenleyelim istiyorum böylelikle, hikâyelerimizi gözden geçirip nasıl düzenleyebileceğimizi görelim. TED لذا ما أريد فعله هو أنني أريد كتابة رسالة تلك المرأة مع بعضنا، الآن، لأريكم أنه يمكننا مراجعة قصصنا.
    Galiba baban İrlandalı bir korkak yetiştirmiş. Siktir. Şu kadın. Open Subtitles أظن الأب ربى جباناَ إيرلندياَ تلك المرأة من هي ؟
    bu kadınla yürümeyeceği belli ama ona nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum. Open Subtitles الأمر لا ينجح مع تلك المرأة. ولا أعلم كيف سأخبرها.
    Şimdi o çocuk ölü, Bu kadın ise elem içinde. Open Subtitles الاّن هذا الطفل قد مات و تلك المرأة في حداد
    Bu kadın Havana'daki Latin-Amerikan tıp fakültesinde eğitim görmüş bir sanatçı. Open Subtitles تلك المرأة فنانة تدربت في كلية الطب الأمريكية اللاتينية في هافانا
    Ne olduğunu bilmiyorum ama Bu kadın bir şeyler biliyor. Open Subtitles لا أعرف على ماذا و لكن تلك المرأة تعرف شيئاً
    Ameliyat işe yarasa da yaramasa da Bu kadın her zaman orada olacak. Open Subtitles وأنت أفضل صديقة يمكن للمرء أن يتمناها حسناً، ستكون تلك المرأة هناك دوماً،
    İlk olarak O kadını tanırım hayatımda hiç evinin önünde dikilmemiştim. Open Subtitles أولاً، عرفت تلك المرأة طوال حياتي ولم أقف أبداً على بابها
    Ben de ne yaptığımı biliyorum. O kadını nasıl okuyacağımı biliyorum. Open Subtitles . أعي بما أقوم به . و أعي قراءة تلك المرأة
    O kadını yanımda tutmak için çok uğraştın değil mi? Open Subtitles أنت حاولت بجد ان تجعل تلك المرأة بجانبي .. صحيح ؟
    Birinin Bu kadını elinden almaya çalışması,benim için sürpriz olmaz. Open Subtitles لن يفاجئنى أن يحاول شخص ما . خطف تلك المرأة منك
    Bu öğleden sonra trende Bu kadını görmek bana yeterince avantür geldi. Open Subtitles رؤية تلك المرأة عند القطار اليوم. بدت كمغامرة بالنسبة لي.
    O kadına, işte böyle rastladım Josette'e " Open Subtitles وهكذا حدث اننى تقابلت مع تلك المرأة جوزيت
    O kadının içinde ne fırtınalar koptuğunu tahmin bile edemezsin! Open Subtitles لن يمكنك أن تصدق ماكان يجري في داخل تلك المرأة
    Telefondaki Şu kadın... Onu hiç gördün mü? Open Subtitles إذا، تلك المرأة على الهاتف هل رأيتها من قبل شخصيا؟
    bu kadınla işleri gerçekten batırdım, ve bunu düzeltmek için bu tek şansım. Open Subtitles لكنني فعلاً أفسد الأمور مع تلك المرأة وهذه هي فرصتي الوحيدة لإصلاح ذلك
    hoş olmanın ne olduğunu bilir gibi görünen çamaşırhanede duran bir kadın bulacağım. TED سأعرف تلك المرأة في المغسلة التي تعرف دائماً كيف تبدو جميلة.
    Şu kadını buradan uzaklaştıracağım. Skandalın canı cehenneme. Open Subtitles أنوي أن أحصل على قرار بترحيل تلك المرأة.
    Anlamıyorum. O kadından nefret ettiğini düşünüyordum. Open Subtitles لا أفهم هذا, أعتقدتُ أنك تحتقر تلك المرأة
    o kadın kaçık! Hayatım sakin ve mutlu ve neşeli olacak! Open Subtitles تلك المرأة مجنونة , حياتي ستكون هادئة , سعيدة و مرحة
    o kadınla evli olduğu ortaya çıktı, ben de kadınla ilgilendim. Open Subtitles ، اتضح أنه كان متزوجاً من تلك المرأة لذلك اعتنيت بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more