"تمانع في" - Translation from Arabic to Turkish

    • sakıncası var
        
    • sakınca var
        
    • sakınca yoktur
        
    • sorun olur
        
    • Rica etsem
        
    • bir sakınca
        
    • sorun olmaz
        
    • arasam sorun
        
    • bir sakıncası
        
    • sakıncası yoksa
        
    • mahsuru var
        
    Uh, dinle, burası aslında benim yetki alanım değil, fakat ortalıkta dolaşmamın bir sakıncası var mı? Open Subtitles إنه ليس من اختصاصي لكن هل تمانع في خطف نظرة ؟
    Ona Ağızları Sulandıran Etli Pastamdan Vermemde Bir sakınca var Mı Acaba? Open Subtitles لا تمانع في أن أعطيه فطيرة لحم طازجة لذيذة , أليس كذلك ؟
    Şey, şu cesede bir göz atmanda sakınca yoktur belki de! Open Subtitles ربما تريد أن .. ربما ربما لن تمانع في إلقاء نظرة على تلك التي لدينا
    Çalınan denetim belgelerine bir göz atsam sorun olur mu? Open Subtitles هل تمانع في أن نلقي نظرة على وثائق المراجعة التي سرقت؟
    Bay Earp, Rica etsem... bana bir imza verir misiniz? Open Subtitles سّيد إيرب هل تمانع في إعطائي توقيعا سيدي ؟
    Bir süreliğine onu ödünç alsam sorun olmaz, değil mi? Open Subtitles لا تمانع في أن تقترض منه لبعض الوقت، أليس كذلك؟
    Üstünü arasam sorun olmaz, değil mi? Open Subtitles انت لا تمانع في أن انحني، أليس كذلك؟
    sakıncası yoksa, elimizdeki çizime gir göz atar mısınız lütfen. Open Subtitles هل تمانع في إلقاء نظره على هذا الرسم هنا, رجاءً؟
    Joey'e vekalet etmemin bir sakıncası var mı? Open Subtitles هل تمانع في أن يعيش بشكل مفوض من خلال جوي؟
    Şu telefona bakmamın sakıncası var mı? Open Subtitles هل تمانع في أن ألقي نظرة على هذا الهاتف؟
    Satılmadan önce bir tur atmamım sakıncası var mı? Open Subtitles هل تمانع في أن أقود السيارة قليلا قبل أن يتم بيعها؟
    Bayım, içeri bakmamızda bir sakınca var mı? Open Subtitles سيدي , هل تمانع في أن نلقي نظرة إلى الداخل ؟
    Bu dengeyi nasıl bulduğunu sormamda bir sakınca var mı? Open Subtitles هل تمانع في أن أسألك كيف أوجدت ذلك التوازن؟
    Eski birliğinizden birileriyle konuşmamda sakınca yoktur umarım? Open Subtitles إنك لن تمانع في أن أتحدث مع بعض الزملاء من فرقتك السابقة؟
    Yani, sen yakışıklısın, ...ama beceriksiz bir zorbasın, umarım söylememde bir sakınca yoktur. Open Subtitles أعني، إنّك جذاب للغاية ومبتز داعر إذا لم تمانع في قول هذا.
    Benim katımda durup evime kadar getirmende sorun olur mu? Open Subtitles هل تمانع في الذهاب لطابقي وحمل ذلك لشقتي ؟
    Rica etsem silahı artık indirebilir misin? Open Subtitles هل تمانع في وضع المسدس جانبًا؟
    Umarım, nakit ödemem sorun olmaz. Open Subtitles اسمع يا رجل أرجو أن لا تمانع في أعطيك راتبك نقداً
    Üstünü arasam sorun olmaz, değil mi? Open Subtitles انت لا تمانع في أن انحني، أليس كذلك؟
    Başka bir şey daha yoksa gitmemin bir sakıncası yoktur umarım! Open Subtitles إذا لم يكن هناك أي شيء آخر، ي 'الل لا تمانع في أن ترك، أليس كذلك؟
    Efendim bir sakıncası yoksa Ruslar'a ne verdiğimizi sorabilir miyim? Open Subtitles سيدي إذا كنت لا تمانع في السؤال ماذا أعطينا الروس بالضبط؟
    Odasına bakmamın bir mahsuru var mı? Open Subtitles هل تمانع في أن تأخذ نظرة على غرفته؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more