"تمانع في أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir sakıncası var
        
    • bir sorun yaratır
        
    • sakınca var mı
        
    Joey'e vekalet etmemin bir sakıncası var mı? Open Subtitles هل تمانع في أن يعيش بشكل مفوض من خلال جوي؟
    Dairenize bakmamın bir sakıncası var mı? Open Subtitles هل تمانع في أن نلقي نظرة داخل شقتك؟
    Dairenize bakmamın bir sakıncası var mı? Open Subtitles هل تمانع في أن نلقي نظرة داخل شقتك؟
    Anthony'yle bu işi halletmeye gitmen bir sorun yaratır mı? Open Subtitles هل تمانع في أن تذهب مع أنتوني للتوليا الأمر؟
    Anthony'yle bu işi halletmeye gitmen bir sorun yaratır mı? Open Subtitles هل تمانع في أن تذهب مع أنتوني للتوليا الأمر؟
    Ona Ağızları Sulandıran Etli Pastamdan Vermemde Bir sakınca var mı Acaba? Open Subtitles لا تمانع في أن أعطيه فطيرة لحم طازجة لذيذة , أليس كذلك ؟
    Bayım, içeri bakmamızda bir sakınca var mı? Open Subtitles سيدي , هل تمانع في أن نلقي نظرة إلى الداخل ؟
    Dairenize bakmamın bir sakıncası var mı? Open Subtitles هل تمانع في أن نلقي نظرة داخل شقتك؟
    Dairenize bakmamın bir sakıncası var mı? Open Subtitles هل تمانع في أن نلقي نظرة في شقتك؟
    - Pek çok insanın vardır. - Bakmamın bir sakıncası var mı? Open Subtitles هل تمانع في أن ألقي نظرة؟
    - Koklasam bir sakıncası var mı? Open Subtitles هل تمانع في أن رائحة ذلك؟
    Bu dengeyi nasıl bulduğunu sormamda bir sakınca var mı? Open Subtitles هل تمانع في أن أسألك كيف أوجدت ذلك التوازن؟
    - İçeriye göz atmamda sakınca var mı? - Evet, var aslında. Open Subtitles أنت لن تمانع في أن ألقي نظرة عليه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more