"تمنيتُ لو" - Translation from Arabic to Turkish

    • keşke
        
    Sorun değil. keşke şu çocuk bu kadar tatlı olmasaydı. Open Subtitles لا بأس، أنني فقط تمنيتُ لو لم يكن وسيماً جداً.
    Sorun değil. keşke şu çocuk bu kadar tatlı olmasaydı. Open Subtitles لا بأس، أنني فقط تمنيتُ لو لم يكن وسيماً جداً.
    Demek istediğim keşke dünyaya tıpkı küçük bir çocukken baktığım gibi bakabilseydim. TED أعني بأنّني تمنيتُ لو أستطيعُ أنْ أرى العالمَ مجدّداً بالطريقةِ التي كنتُ أراهُ بها حينما كنتُ طفلاً.
    keşke birinde, o velede bu kanalın, onun oyun alanı olmadığını söyleme cesareti olsa. Open Subtitles تمنيتُ لو تشجّعَ شخصٌ ما ليُخبرَ ذاك الشّقي أنّ هذه ليست ساحة لَهوِه.
    - Her zaman iyi olmaz. Bazen keşke burada kalsaydım diyorum. Open Subtitles لم تكن جيدة دوماً، في بعض الأحيان، تمنيتُ لو مكثنا هنا فحسب،
    keşke oracıkta beni terk etseydi de o kadar acı çekmeseydim. Open Subtitles تمنيتُ لو أنها تخلت عني حينها و وضعَت حدا لمعاناتي
    keşke şu an durumunun ne kadar iyi olduğunu görebilseydi. Open Subtitles تمنيتُ لو بإمكانها أن ترى مقدار تحسنك الآن
    keşke benim de böyle bir pusulam olsaydı. Open Subtitles إنّها البوصلة التي لطالما تمنيتُ لو أنّي حظيتُ بها
    keşke kokuyu da perdelemenin bir yolu olsaydı. Open Subtitles تمنيتُ لو أخفينا الرائحة النتنة.
    keşke bunu yapabildiğini bilseydim. Open Subtitles تمنيتُ لو عرفتُ أنّكَ كنتَ قادراً
    keşke yanında olup yardım edebilseydim. Open Subtitles تمنيتُ لو أنني كنت هنا لأقف معكِ
    keşke dışarıda, güneşli bir havada olabilseydi. Open Subtitles تمنيتُ لو كان هذا في الخارج تحت الشمس
    keşke bunu yapmamı daha sık istesen. Open Subtitles لكني تمنيتُ لو سألتيني قبل ذلك.
    keşke bana söyleseydin. Open Subtitles تمنيتُ لو قمتِ بإخباري من قبل.
    keşke gitmek zorunda olmasam. Open Subtitles تمنيتُ لو لم أكن مضطراً للذهاب
    7 Eleven'dan bir şey alsaydık keşke. Open Subtitles تمنيتُ لو أننا جلبنا شيئاً "من متجر "سفن-ألفن
    keşke film sinemalarda da gösterilseydi. Open Subtitles فقط تمنيتُ لو أنهم قاموا . بإطلاق موعده
    Tatlım, keşke bana daha önce söyleseydin. Open Subtitles عزيزتي تمنيتُ لو أخبرتيني بذلك باكراً
    Onunla keşke bir defa daha konuşabilsem demiştim. - Ama şimdi... Open Subtitles تمنيتُ لو بوسعي أنْ أُكلّمها و لو لمرّة و الآن...
    " Mmm, gerçekten güzeller, Kelso" der gibi ve bende yedim keşke ben bitirmiş olsaydım bunları dedim. Open Subtitles (وقلتَ:" مممإنـهلذيذ جـدا (كيلسـو" فأكلتـه بعـد ذلك ، و تمنيتُ لو لـم أفعـل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more