"تمّ إطلاق" - Translation from Arabic to Turkish

    • ateş edildi
        
    • vuruldu
        
    • vurulmuş
        
    • vurulduğunu
        
    • ateş edilmiş
        
    3 adamımız vuruldu. En az 3 el ateş edildi. Open Subtitles هناك ثلاثة أشخاص سقطوا وعلى الأقل تمّ إطلاق ثلاثة رصاصات
    Dr. Graiman ve Zoe'ye 3 el ateş edildi. Open Subtitles تمّ إطلاق ثلاثة رصاصات على د. (غرايمان) و(زوي)
    Bize ateş edildi! Open Subtitles تمّ إطلاق النار علينا!
    ... ...Sevgiler, şaşkın iş arkadaşların." Ben vurulmuş bir avukatım. Herkes bu konuda şaka yapıyor. Open Subtitles حسناً انا محامي تمّ إطلاق النار عليه الجميع مصدومون لهذا
    Nerede vurulduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles أنعرف أين تمّ إطلاق النار عليه؟
    Yeni ateş edilmiş. Barut kalıntısı buldum. Open Subtitles تمّ إطلاق الرصاص منّه مؤخرًا أجد بقايا بارود عليه
    Ve sonunda beni ve annemi götürmek için geldi vuruldu ve öldü. Open Subtitles وعندما أتى أخيراً ليأخذني أنا وأمي.. تمّ إطلاق النيران عليه وقُتل
    Şehir dışındaki bölgede bugün 35 yaşında bir adam vuruldu. Open Subtitles تمّ إطلاق النار على رجل في الـ 35 من عمره في الكوخ
    50 kalibrelik kurşunla başından vurulmuş. Open Subtitles تمّ إطلاق النار على رأسه برصاصة من عيار خمسين
    Diğer bir adam soyguncu tarafından vurulmuş ve yara almadan kurtulmuş. Open Subtitles و رجل آخر تمّ إطلاق النار عليه من قِبل سارق و خرج من دون خدش واحدٍ عليه
    Hey millet eski limandaki Matei'nin vurulduğunu söylüyorlar. Open Subtitles يا رفاق... تمّ إطلاق النار على (ماتي) في موقف للسيارات
    Adli tıp görevlisi, Langham'ların yakın mesafeden güçlü bir silahla vurulmuş olduklarını, kimlikleri belirsiz kadınımızın ve erkeğimizin ise uzak mesafeden vurulduğunu düşünüyor. Open Subtitles يعتقد الطبيب الشرعي بأنه تمّ إطلاق النار عليهما بواسطة بندقية عالية القوّة، تمّ التصويب على عائلة (لانغام) من قرب أما ضحيتنا المجهولة والذكر المجهول الهويّة فتمّ التصويب عليهما عن بعد
    Dokuz milimetrelik, yarı otomatik ve hepsine aynı noktadan ateş edilmiş. Open Subtitles تمّ إطلاق النار من مسدس 9 ملليمتر نصف آلي و جميها من نفس المصدر
    Görgü tanıklarının dediğine göre dışarıda 6 el ateş edilmiş, yani saldırganlardan biri muhtemelen altıpatlar kullanıyor. Open Subtitles يقول الشهود أنّه تمّ إطلاق ستّ رصاصات، لذا لابدّ أنّ أحد الرماة يستخدم مُسدّساً دوّاراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more