"تنكر" - Translation from Arabic to Turkish

    • inkar
        
    • inkâr
        
    • kostüm
        
    • kılık
        
    • reddediyor
        
    • reddediyorsun
        
    • kıyafet
        
    • kılığına
        
    • mahrum
        
    • Tinker
        
    • etmiyor
        
    • Cadılar
        
    • maskeli
        
    • yalanlıyor
        
    Bu güzel derginin, personelin moraline iyi geldiğini inkar edemezsiniz ya. Open Subtitles الآن, لا يمكنك أن تنكر بأن هذه الصحيفة مهمةٌ لمعنويات الرجال.
    Mösyö Renauld, cinayet gecesi Deauville'de olduğunuzu inkar mı ediyorsunuz? Open Subtitles سيد رينو هل تنكر انك كنت فى دوفيل ليلة الجريمة
    Bu ofiste ona cinsel tacizde bulunduğunuzu inkar mı ediyorsunuz? Open Subtitles هل تنكر أنك لمسته بطريقة غير لائقة في هذا المكتب؟
    Ve hâlâ bizim hanedanlığımızı veya taht varisi olmamızı inkâr etmedi. Open Subtitles ورغم ذلك لم تنكر انتماءها إلى عائلتنا, أو حقنا في العرش.
    Üç, öldüklerinde derileri ve bir baston harika bir kostüm olur. Open Subtitles ثلاثة، عندما يموتون، جلدهم و سيقانهم النطاطة يصنعون زي تنكر رائع.
    Peki ya yeni takım, eski takım gibi görünmek için kılık değiştirirse? Open Subtitles إنه ضد القوانين. ماذا عن تنكر الفريق الجديد بشكل الفريق القديم ؟
    Michael Francis Rizzi, Şeytanı reddediyor musun? Open Subtitles مايكل فرانسيس ريزى هل تنكر رجس الشيطان ؟
    Yani öyle bir yaratığın var olabileceğini inkar etmiyorsunuz. Öyle değil mi? Open Subtitles أنت لا تنكر وجود مثل ذلك الوحش هل هذا صحيح ؟
    İnkar etme Paul bu adamı saklıyordun. Open Subtitles لا تنكر الامر يا بول أنت كنت تخفي هذا الرجل عنا
    Memur personel kayıtlarını inceliyordu. İnkar edilemez. Open Subtitles لقد كان الموظف يراجع الملفات, لا يمكنك أن تنكر ذلك
    - Bunu inkar mı ediyorsunuz? Open Subtitles و رجل أخر معة اسمة فيرجيل سولوزو هل تنكر هذا ؟
    İtirafnameyi inkar mı ediyorsunuz, neler olabileceğini biliyor musunuz? Open Subtitles هل تنكر اعترافك هذا ؟ و هل تعرف عواقب هذا الانكار ؟
    - Bunu inkar mı ediyorsunuz? Open Subtitles و رجل أخر معه اسمه فيرجيل سولوزو هل تنكر هذا ؟
    İtirafnameyi inkar mı ediyorsunuz, neler olabileceğini biliyor musunuz? Open Subtitles هل تنكر اعترافك هذا ؟ و هل تعرف عواقب هذا الإنكار ؟
    İnkâr etmeyeceksin herhalde. Ve sanırım bu ilk defa olmuyor. Open Subtitles لا يمكنك أن تنكر أنك كنت قد فعلت هذا من قبل
    çalışanı olduğunuzu söylediğiniz firmanın, bunu inkâr ettiğinden? Open Subtitles أن المؤسسة التي تقول أنها قامت بتعيينك تنكر ذلك؟
    Hayır itiraz etme, sıkıntıdan patlayacağız, inkâr edemeyiz bunu. Open Subtitles لا, لا تحتج. يكاد الملل يقتلنا. لا يمكنك أن تنكر ذلك
    Dansa gidelim. En İyi kostüm ödülünü ben alırım. Open Subtitles هيا بنا نتفقد الرقصه ساربح جائزة أفضل تنكر
    Kusursuz bir kılık değiştirme idi, fakat her kılık değiştirmede daima eksik bir taraf vardır. Open Subtitles فعلا, كان تنكر متقن, ولكن كان هناك شيئا خطاً
    Michael Francis Rizzi, Şeytanı reddediyor musun? Open Subtitles مايكل فرانسيس ريزى هل تنكر رجس الشيطان ؟
    İşkence ve cinayet dürtülerini neden reddediyorsun? Open Subtitles لماذا تنكر انها بسبب انجذابك للتعذيب والقتل؟
    O bir kar elfi bir kere. kıyafet balosuna gidiyorum, tamam mı? Open Subtitles لمعلوماتك تنكر قزم الثلوج سـأذهب الى الحفلة هل سـررت
    Hiç şüphesiz, Çakal İngiliz kılığına girmişti... ama Danimarkalı ve Fransız kılığına da girmişti. Open Subtitles بالتأكيد , جاكال تنكر كرجل إنجليزي لكنه تنكر أيضا كدنماركي وكفرنسي.
    Her bir hacıyı Meryem'in lahiti önünde diz çökme şansından mahrum bırakmak. Open Subtitles أن تنكر على كل حاج فرصته في أن يركع أمام قبر المجدلية
    Aferin Tinker. Makinen çok iyi çalışıyor. Open Subtitles عمل جيد تنكر آلتك قد عملت بشكل رائع
    Ahlâkî duygularının olduğunu kabul etmiyor musunuz? Open Subtitles أأنت تنكر عليه إذن أي حس أخلاقي؟
    Fırsat. Ve Cadılar Bayramı'nda Joker olmuştu. Open Subtitles و تنكر كالجوكر في الهالووين و هذا هو الدافع
    "16 Mart 1792'de bir maskeli balo düzenlenecekti." Open Subtitles في 16مارس ، 1792 . . تنكر أثناء الحفلة التكرية
    Yönetime yakın kaynaklar iddialara ne doğruluyor ne de yalanlıyor. Open Subtitles المصادر القريبة من الإدارة يمكنها أن تأكد أو تنكر هذه المزاعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more