"توجد مشكلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sorun yok
        
    • sorun değil
        
    • bir sorun
        
    • sorun var
        
    • sorun olmaz
        
    • Önemli değil
        
    • Her şey yolunda
        
    • Hiç sorun
        
    • bir problem var
        
    • sorun yoktu
        
    • problem yok
        
    • sorun yoktur
        
    - Sorun yok. Sorunum varmış gibi konuşma. - Sadece şunu yanıtla. Open Subtitles لا توجد مشكلة , لا تختلق مشكلة عندي فقط أجيبي على هذا
    Dediğim gibi, radyo, tozu görmezden geliyor yani Sorun yok. TED وكما ذكرت آنفاً، الموجات اللاسلكيّة لا يعيقها الغبار، لذا لا توجد مشكلة.
    Çoğunuzun bildiği gibi, bu sorun değil çünkü bu noktayı silebilirim. TED لا توجد مشكلة كما يعلم معظمكم لأنه بامكاني مسح تلك النقطة
    - sorun değil, senin hatan değildi. - Başka şansım yoktu. Open Subtitles لا توجد مشكلة ، إنه ليس خطئك لم أملك خياراً آخر
    Tek bir sorun var. Adamın etrafında bir ordu var. Open Subtitles ولكن فقط توجد مشكلة واحدة هو لديه جيش يحيط به
    Sorun yok. Amma sıcak oldu, değil mi? Open Subtitles لا توجد مشكلة ، الحرارة مرتفعة هناك اليس كذالك ؟
    Ben sadece, uh, unutmuşum... ama, uh, bunlar yarına kadar gönderilmeyecek... yani Sorun yok. Open Subtitles لقد نسيت فقط لن يتم إرسال التقارير قبل الغد لذلك لا توجد مشكلة
    Benim masum bir seyirci olarak ölmemde bir Sorun yok mu? Open Subtitles ألا توجد مشكلة لديك بأن أكون ضحية بريئة؟
    - SBD'yi indiriyoruz, sorun değil. - Sorun olduğunda, Sorun yok diyemezsin. Open Subtitles سوف نخفض المدة الزمنية لا توجد مشكلة لا تقل لا يوجد مشاكل عندما توجد
    Neyse, sorun değil. Seslerimiz aynı oluyor. Open Subtitles على أية حال، لا توجد مشكلة كلانا نَبْدو متشابهينً.
    sorun değil, ben patronun oğluyum, unuttun mu? Open Subtitles لا توجد مشكلة ، وأنا ابن الرئيس ، اتذكرين؟
    Ama sorun değil. burdayım korkma sana yardım ederim Open Subtitles لكن لا توجد مشكلة ، أنا هنا الآن سأقوم بكل شيء
    Tek bir sorun var. Adamın etrafında bir ordu var. Open Subtitles ولكن فقط توجد مشكلة واحدة هو لديه جيش يحيط به
    Yani yeni bir aracımız olsa hiç de sorun olmaz. TED لذلك لا توجد مشكلة إن استخدمنا أداة جديدة.
    Önemli değil peder. İsterseniz kalabilirsiniz. Open Subtitles لا توجد مشكلة ابتاه فيمكنك ان تبقى اذا اردت ذلك
    Sorun yok, Her şey yolunda. Open Subtitles كل شيء على ما يرام لا توجد مشكلة
    Evet, internet sitelerindeki röportajlar hiç sorun değil. Open Subtitles مقابلات على مواقع الآنترنت لا توجد مشكلة
    Fakat burada bir problem var: Bazen hastalar ilaçlara karşı direnişli hale gelebiliyorlar ve yıllar sonra kanserden kurtuldukları ve geri döndükleri bildiriliyor. TED :لكن توجد مشكلة ,ففي بعض الأحيان,يصبح المرضى مقاومين للعلاج ,ثم بعد سنوات بعد ان اُعلن عن شفائهم من السرطان .يعودون
    Önceden bir sorun yoktu. Ben izlerken iyi gösteriyordu. Open Subtitles لم توجد مشكلة من قبل أشغلته من قبل و كان يعمل
    Her şeyi miras aldığınız açık, yani yasal olarak problem yok. Open Subtitles من الواضح أنك ورثتِ كل شيء لذا قانونيًا لا توجد مشكلة
    Belki de bir sorun yoktur, söylediğiniz gibi zamanı gelince konuşacaktır. Open Subtitles ربما لا توجد مشكلة أيضاً مثلما قلت يمكنه التحدث في أي وقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more