"توصلي" - Translation from Arabic to Turkish

    • ilet
        
    • iletebilir
        
    • iletmen
        
    • iletmeni
        
    • ulaştırman
        
    • uykuya direnip
        
    - Danielle'ye teşekkürlerimi ilet lütfen. Open Subtitles أرجو أن توصلي إلى " دانييل " تحيتي كشفتني
    Lütfen ikisine de tebriklerimi ilet. Open Subtitles أرجو أن توصلي مباركتي لكليهما
    Bir mesaj iletebilir misiniz? Open Subtitles هل تستطيعي أن توصلي لها رساله؟
    Bir mesaj iletebilir misiniz? Open Subtitles هل تستطيعي أن توصلي لها رساله؟
    Kuzenine bir mesaj iletmen gerekiyor. Open Subtitles أريدك أن توصلي رسالة لقريبتك
    Ama babacığının, bir iyiliğe ihtiyacı var. Anneye bir mesaj iletmeni istiyorum, olur mu? Open Subtitles لكن أبوك يريدك أن تسدي له معروفاً أريدكِ أن توصلي رسالي إلى أمكِ ، حسناً؟
    - Ne olursa olsun bu kapsülleri Barrow'a ulaştırman ve Lares'e uçakla göndermen gerekiyor. Open Subtitles مهما حدث, يجب ان توصلي هذه الأوعية إلى (بارو) و من ثمّ على رحلة جوّية إلى (لاريس - بورتريكو)
    Hele de gece boyunca okul müsameresi için kostüm diktiğin için uyuduğun o azıcık uykuya direnip çocuğunu okula yetiştirmeye çalıştırmak ve sabah da işe gitmek zorunda olduğunda. Open Subtitles عندما تحاولين ان توصلي إبنك الى المدرسة و انت تنجين على مقدار قليل من النوم لأنك سهرت الليل بأكمله و انت تحيكين ملابس من أجل مسرحية المدرسة
    Tanıyacaksın. Bu mesajı Dana'ya ilet. Open Subtitles أريدك أن توصلي رسالة إلى (دانا)
    Jesus'a selamlarımı ilet. Open Subtitles (تأكدي بأن توصلي سلامي لـ(جيسيس
    Bu mesajı Chantelle'e iletebilir misin o halde? Open Subtitles أيمكنكِ أن توصلي هذه الرسالة لـ(شانتيل) إذاً؟
    Benim için Tessa'ya bir mesaj iletmen gerek. Open Subtitles أحتاجك أن توصلي رسالة .إلى (تيسا) من أجلي
    Ama babacığının, bir iyiliğe ihtiyacı var. Anneye bir mesaj iletmeni istiyorum, olur mu? Open Subtitles لكن أبوك يريدك أن تسدي له معروفاً أريدكِ أن توصلي رسالي إلى أمكِ ، حسناً؟
    Senden bir mesaj iletmeni istiyorum. Büyücüye söyle! Open Subtitles أريدك أن توصلي رسالة ، قولي لذلك الساحر
    Acele et, Cora. Yerine ulaştırman gereken un çuvalları var. Open Subtitles بسرعة يا (كورا) يجب أنْ توصلي الطحين
    Hele de gece boyunca okul müsameresi için kostüm diktiğin için uyuduğun o azıcık uykuya direnip çocuğunu okula yetiştirmeye çalıştırmak ve sabah da işe gitmek zorunda olduğunda. Open Subtitles عندما تحاولين ان توصلي إبنك الى المدرسة و انت تنجين على مقدار قليل من النوم لأنك سهرت الليل بأكمله و انت تحيكين ملابس من أجل مسرحية المدرسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more