"توقّفوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dur
        
    • kesin
        
    • bırakın
        
    • şunu
        
    • durdular
        
    • Durun
        
    • kes
        
    • Yapmayın
        
    Takım, Dur. Open Subtitles أيتها الفصيلة، توقّفوا
    Dur, yoksa vururuz Dur! Open Subtitles توقّفوا وإلاّ أطلقنا النار، توقّفوا!
    Bu durumda, saçmalamayı kesin. Open Subtitles وفي هذه الحالة توقّفوا عن التفوّه بالهراء
    Durun. Millet, dağıtmayı bırakın Yapacak çok işimiz var. Open Subtitles توقّفوا أيها الرفاق, توقفوا عن العبث لدينا الكثير من العمل لنفعله
    kes şunu! O sahtekar bir ajan! O diğer taraf için çalışıyor! Open Subtitles توقّفوا إنه عميل محتال يعمل للجانب الآخر
    Her zaman hareket hâlindeler ama tarihte birkaç kere toplanmak için bir yerde durdular. Open Subtitles هم دومًا يترحّلون. لكنّهم خلال بضع مرّات عبر التاريخ توقّفوا وتجمّعوا معًا.
    Hadi Yapmayın, şaka yapıyor. Open Subtitles هيا توقّفوا إنه يمزح كلا, أنا لا أمزح
    Dur dedim! Kraliçe'nin emri var! Open Subtitles توقّفوا بأمر من الملكة
    Dur! Durdurun şunları! Open Subtitles توقّفوا أوقفوهم
    - Tamam. Dur, Dur. Open Subtitles حسنًا، توقّفوا، توقّفوا.
    Anladım! Dur! Open Subtitles فهمتُ , فهمتُ , توقّفوا
    Dur! Open Subtitles توقّفوا! توقّفوا!
    Ayrıca hiç bir zaman onu unutmayacağım, bunu benden istemeyi kesin artık. Open Subtitles وأنالنأتجاوزهاأبدًا.. لذا توقّفوا عن طلب هذا مني
    Tina biz hazırız. Yabancı gibi davranmayı kesin. Open Subtitles ‫"‬تينا" هل أنتِ جاهزة توقّفوا عن التصرّف كغُرباء، حسناً
    kesin şunu, kesin şunu. Open Subtitles توقّفوا عن هذا , توقّفوا عن هذا
    Ne yapıyorsanız, hemen bırakın. Open Subtitles أياً كان ما تفعلونهُ أيّها القوم، توقّفوا عنه
    Lütfen elinizdeki işi bırakın ve beni dinleyin. Open Subtitles لذا رجاءً توقّفوا عمّا تفعلونه واصغوا إليّ
    Yol kenarında park halinde olan, beyaz bir Sedan'ın yanında durdular, sanki, arka koltuktan birşey oynatıyorlar. Open Subtitles لقد توقّفوا عند سيدان بيضاء واقفة على جانب الطريق. سيدان = اسم المركبة يبدو بأنّهم يُحرّكون شيئًا ما من المقعد الخلفي.
    Kayıt başlamak üzere. Lütfen Durun çocuklar. Open Subtitles نحن على وشك التصوير، لذا توقّفوا يارفاق.
    - kes şunu. - Cevap versene. Open Subtitles يا شباب توقّفوا فقط أجب على السؤال
    - Yapmayın. - Susun artık! Open Subtitles يارفاق، توقّفوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more