Yani bahçeden geçip, bahçeye açılan kapıya kadar geldiniz, Sonra ne oldu? | Open Subtitles | إذن فقد أتيتِ عبر الحديقة وتوجهتِ خلال النوافذ الفرنسية ثم ماذا حصل؟ |
Diyelim ki Afgan ovalarını geçtik. Sonra ne geliyor? | Open Subtitles | و إفترض أننا عبرنا السهول الأفغانية ، ثم ماذا ؟ |
- Sonra ne olacak? | Open Subtitles | لا أدرى ، ربما علينا أن نستدعيهم فحسب ثم ماذا ؟ |
Gözün duvak nebulaya kadar görebildiği tamam. Peki Ya sonra? | Open Subtitles | مع مدى رؤية العين سوف تحجب تماماً, ثم ماذا ؟ |
Uçan balıklara bakıyordun. Ya sonra? | Open Subtitles | إذن ، كنت تنظرين لأسفل لمشاهدة السمك الطائر ، ثم ماذا ؟ |
Brian teklifini yaptı, sana yüzüğü verdi, peki Sonra ne oldu? | Open Subtitles | أقترح بريان أعطاكِ الخاتم . ثم ماذا حدث ؟ |
Kanamadan ölebilirim. O zaman ne yapacaksın, ha? | Open Subtitles | يمكن ان انزف حتى الموت ثم ماذا سوف تفعل، هاه ؟ |
Yani onu koridorda durduruyorsun, bilgileri ediniyor ve Sonra ne oluyor? | Open Subtitles | ستواجهينه بالرواق ؟ وسيأخذ المعلومات ثم ماذا ؟ |
Sonra ne olacak ? | Open Subtitles | أو رجاله في الولايات المتحدة ثم ماذا سيحدث؟ |
Sonra ne yapacağına karar verene kadar ölmüş numarası yaptın. | Open Subtitles | ثم ماذا ؟ ، تظاهرت بأنك ميت إلى أن تعرف ما عليك فعله |
Sonra güvenimi kazanıp senin peşine düştü. Sonra ne oldu? | Open Subtitles | ثم جاء إليكِ بعدما إكتسب ثقتي به ثم ماذا حدث ؟ |
Diyelim ki her şeyi başlatan atışı senin yaptığını kimse öğrenmedi ve karşılıklı birbirlerini temizlediler, Sonra ne olacak? | Open Subtitles | لن يكتشف أحد أنك أشعلت الفتيل ثم يمسحو بعضهم عن سطح الأرض ثم ماذا ؟ |
Peki, yakında sokaklar suçlulardan temizlenecek ondan Sonra ne olacak peki? | Open Subtitles | يا إلهي، الشوارع ستكون خالية بوقت قصير ثم ماذا سيفعل؟ |
Tamam. Film bitince, tek başınaydınız. Peki Ya sonra? | Open Subtitles | حسناً إنتهى الفيلم وأصبحت وحدك ثم ماذا ؟ |
Beni vurursan elimden düşer ve hepsi yanar. Ya sonra? | Open Subtitles | اذا أطلقت النار علي , سأسقط هذا و سيحترقون , ثم ماذا ؟ |
İkincisini istersem, hayır der. Ya sonra? | Open Subtitles | أقوم بطلب واحدة أخرى و يرفض ثم ماذا ؟ |
- Davadan kaçınırlar. Soruşturma yapmak zorundalar. - Peki sonra? | Open Subtitles | وسيكونوا قلقين من هذا وسيحققون في الأمر - ثم ماذا ؟ |
Peki sonra atıkla ne yapacaksınız? | TED | ثم ماذا تفعل مع المخلفات ؟ |
Ve bugün babam bana kiminle evlenmek istediğimi sorarsa O zaman ne diyeceğim? | Open Subtitles | واليوم لو والدي يطلب مني الذين أريد أن أتزوج .. ثم ماذا سوف أقول؟ |
Ne yani, bu Ben denen çocuğun başvuru kompozisyonunu mu okudun? | Open Subtitles | ثم ماذا ، هل قرأت تطبيق مقالــة هذا الشخـص من جامعــة بن ؟ ثم ماذا ، هل قرأت تطبيق مقالــة هذا الشخـص من جامعــة بن ؟ |
Ee, prense Ne olmuş? | Open Subtitles | حسنا , ثم ماذا حدث للامير بعد ذلك ؟ |
Ve ne? | Open Subtitles | ثم ماذا. ؟ |
Peki daha Sonra ne oldu? | Open Subtitles | ثم ماذا حدث بعد ذلك؟ |