"جاءت إلى" - Translation from Arabic to Turkish

    • gelmişti
        
    • gelmiş
        
    • geldiğinde
        
    • geldiğinden
        
    • gelen
        
    • gelip
        
    • geldiğini
        
    • a geldi
        
    • e geldi
        
    Bizim doğal parkımıza göç ettiği yol üstünde, bizim doğumuzdaki bir doğal parktan gelmişti. TED جاءت إلى محميتنا من محمية تقع على الشرق في طريق هجرتها.
    Korsika'ya eşkıya aramaya gelmişti. Open Subtitles التي جاءت إلى كورسيكا للبحث عن قطاع الطرق
    Birnam Ormanı Dunsinane'e gelmiş olsa da ve karşıma kadından doğmamış biri çıksa da sonuna kadar dayanacağım. Open Subtitles على الرغم من أن غابة بيرنام جاءت إلى دنسينان وأنت الذى أمامى لم تلدك امرأة فإننى سأحول حتى الرمق الأخير
    Ve siz de karınız buraya geldiğinde hâlâ arıyordunuz öyle mi? Open Subtitles وأنت لا زلت تأتي يوم الأحد عندما زوجتك جاءت إلى هُنا؟
    Thorne Eureka'ya geldiğinden beri bir şey arıyor. Open Subtitles ثورن كانت تفتش عن شيء منذ أن جاءت إلى يوريكا
    Dün gece koğuşa gelen garip kız kimdi? Open Subtitles الفتاة التي جاءت إلى الجناح الليلة الماضية، من كانت؟
    Bayan Hoffman, öldürülmeden önce her hafta buraya gelip... kocasının kendisini öldüreceğini söylüyordu ve ben ona inanıyordum. Open Subtitles قبل أن تقتل جاءت إلى هنا أسبوعاً تلو الآخر تخبرنا بأن زوجها سوف يقتلها، وصدّقتها
    Bu da bize kızın, belki de saldırgana engel olmak için telaş içinde buraya geldiğini gösteriyor. Open Subtitles هذا يخبرني أنها جاءت إلى الغرفة ربما مستعجلة تأمل أن توقف المقتحم من ماذا ؟
    New York'a geldi. İleriyi gördü. Aynen bu şekilde. Open Subtitles لقد جاءت إلى "نيويورك" و تصّورت حدوث هذا" و هكذا تقدمت على وظيفة في مجلة "كوزموبليتان".
    Her çeşit grup yardım etmek için Kabil'e geldi. Open Subtitles كافة أنواع المجموعات والحركات جاءت إلى كابول للمساعدة في تنفيذ المشروع
    Bir keresinde Sonja'yı ziyarete gelmişti ve bir daha görünmedi. Open Subtitles لقد جاءت إلى هنا ذات مرة لزيارة ،ولكنها لم تأتِ ثانية
    Rahibin kızı hani evimize de gelmişti ya. Open Subtitles إنها إبنة الكاهن الذي حتى جاءت إلى بيتنا
    New York'a eski mavi bir Beetle ile gelmişti. Open Subtitles جاءت إلى نيويورك ، في سيّارة بيتل زرقاء قديمة
    Benim kırk bin dolarımla kaçarsına buraya gelmiş. Open Subtitles لقد جاءت إلى هنا مع الأربعة آلاف دولار خاصّتي.
    Beş yıl önce üniversite için Allentown'dan Washington'a gelmiş ama üçüncü senesinde okulu bırakmış. Open Subtitles جاءت إلى واشنطن منذ 5 سنوات لتلتحق بالجامعة
    Noel'de senin evine geldiğinde olduğunu söylüyor. Open Subtitles تقول أنك مارست معها الحب فى عيد الميلاد حينما جاءت إلى منزلك.
    O gün, evime geldiğinde anneni, henüz bir yıldır tanıyordum. Open Subtitles .عرفتأمّكلمدةسّنة . عندما جاءت إلى بيتي ذلك اليوم.
    OSS sindirimi de kontrol eder. Ki buraya geldiğinden beri sorunsuzca yiyor. Open Subtitles إنّه يتحكّم أيضاً بالهضم والذي تفعله دون أن تصرخ منذ أن جاءت إلى هنا
    O buraya geldiğinden beri uyuyamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع النـوم منذ أن جاءت إلى هنا
    Benimle ofise gelen kızla. Open Subtitles نعم يا سيدي، تلك الفتاة جاءت إلى مكتب معي، انها زوجتي
    Polis merkezine gelen kadının söylediği şey buydu. Open Subtitles هذا ما قالته تلك المرأة التي جاءت إلى مركز الشرطة
    Peki neden evime gelip onu öldürmemi istedi? Open Subtitles حسنا، ثمّ الذي جاءت إلى طلب شقّتي الّتي ستقتل؟
    Fabrikaya nasıl geldiğini bilmiyorum ama geldi işte. Open Subtitles لا أدري كيف جاءت إلى المصنع ولكنها فعلت
    Arkadaşın Celia Aguatecture'a geldi. Open Subtitles صديقتك (سيليا) جاءت إلى "أجواتيكتشر"
    Bugün Beyrut Brooklyn'e geldi... Open Subtitles بيروت جاءت إلى بروكلين اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more