"جاء إلي" - Translation from Arabic to Turkish

    • bana geldi
        
    • Bana gelip
        
    • yanıma geldi
        
    • bana gelmişti
        
    • beni görmeye geldi
        
    Neyse bir gün Larry bana geldi. Open Subtitles على أية حال، في أحدى الأيام لاري جاء إلي.
    Birkaç hafta sonra bana geldi. Open Subtitles وبعدها بـ أسابيع قليلة ، جاء إلي
    Sonra bir gün... Petrol yatakları için yaptığımız sonar çalışmaları bitiminde, Lars bana geldi. Open Subtitles بعد بحث صوتي عن مخازن النفط , جاء إلي
    Bana gelip dedi ki: "Durum çok gergin. Open Subtitles جاء إلي وقال: إن الوضح متوتر للغاية فقد أسقطت صواريخكم
    Birkaç hafta önce Bana gelip bazı ilaçlar konusunda ona yardımcı olmamı rica etmişti. Open Subtitles لقد جاء إلي قبل عدة أسابيع و أخبرني أن أساعدة في بعض الأدوية
    Bu örneği bir grup bilgisayar bilimcisine verdim, sonra içlerinden biri yanıma geldi. TED لقد أعطيت هذا المثال لمجموعة من علماء الحاسوب ذات مرة. وبعد ذلك، جاء إلي واحدٌ منهم.
    Teziyle ilgili bazı hesaplamalar için bana gelmişti. Open Subtitles لقد جاء إلي لطلب بعض المساعدة في بعض الحسابات التي كان يقوم بها لإطروحته
    Bayan Forrester öldürüldükten üç hafta sonra beni görmeye geldi. Open Subtitles جاء إلي بعد ثلاثة أسابيع من حادثة قتل السيّدة (فورستر)
    Gözleri yaşlı bana geldi ve bunu nasıl söylediğini hiç unutmayacağım: Open Subtitles rlm; جاء إلي باكياً ولن أنسى أبداً ما قاله،
    Bu adam bana geldi. Open Subtitles هذا الرجل جاء إلي.
    bana geldi ve dedi ki, ya ben ya Larry David. Seçiminizi yapın" Open Subtitles جاء إلي وقال "إما أنا أو (لاري ديفيد) إتخذ قرارك"
    Yan, bekle. Bu köpek bana geldi. Open Subtitles هذا الكلب جاء إلي
    Bir kaç gece önce bana geldi. Open Subtitles لقد جاء إلي قبل بضعة ليالٍ
    Jake X-1 ismini bulduğunda bana geldi, Open Subtitles جاك إكتشف الشريحة ثم جاء إلي
    Eski bir dostum bana geldi. Open Subtitles صديق قديم جاء إلي.
    Kazanın olduğu gün Charlie Bana gelip kaç çocuk istediğimi sordu. Open Subtitles في اليوم الذي حدث فيه الحادث تشارلي جاء إلي و سألني كم طفل أرغب أن أنجب
    Bütün mahalle Bana gelip havuz ve fırın yapmamı istedi. Open Subtitles الحيّ كُلّه جاء إلي وطلبَ منّي بناءَ حمّاماتِ سباحةٍ وأفرانَ بِيتزا
    Bana gelip ne yapacağını sordu. Open Subtitles جوي جاء إلي و سألني ما الذي يجب أن يفعله...
    Bana gelip bir cenaze istediğini söyledi. Open Subtitles أجل، لقـد جاء إلي باحثـاً عن جنـازة.
    Birkaç ay önce, işten çıkışta otobüs durağında beklerken yanıma geldi. Open Subtitles قبل أشهر جاء إلي في محطة حافلة بعد العمل
    Kira'nın şeytani yoluyla daha fazla devam edemeyeceğini söyleyerek bana gelmişti. Open Subtitles جاء إلي باكيًا بخصوص عدم قدرته على الاستمرار تابعًا لكيرا وخططه الشريرة
    Çünkü sen de endişeleniyorsun? Wynn Duffy beni görmeye geldi. Open Subtitles لأنك قلقة مثلك ؟ جاء إلي " وين دافي "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more