"جاهزون" - Translation from Arabic to Turkish

    • hazırız
        
    • hazırlar
        
    • Hazır mısın
        
    • bekliyorlar
        
    • bekliyoruz
        
    • Tamam
        
    • - Hazır
        
    • hazırsınız
        
    • hazır olun
        
    • hazır mı
        
    • hazır mısınız
        
    • hazır mıyız
        
    • yapmaya hazır
        
    Bu garip bir iş kıyafeti ama keyfin bilir. Biz hazırız. Open Subtitles هذا لباس عمل غريب لكن أرتدي ما تشائينه، نحن جاهزون الآن.
    Glendale'de bir cinayet olmuş. Polisler bununla meşgul. Başlamaya hazırız. Open Subtitles هناك جريمة قتل والشرطة في كل مكان نحن جاهزون للبدء
    Harekete geçmek için hazırız ama bu hava canımı sıkıyor. Open Subtitles على كلٍ، نحن جاهزون للتحرك لكن هذا الطقس غير مشّجع
    Dışarıya çıkıp savaşmaya hazırlar çünkü bunun islam'ı övmek için tek yol olduğuna başarı ile ikna edilmiş haldeler. TED إنهم جاهزون للذهاب والقتال لأنه تم إخبارهم أن هذه هي الطريقة الفعّالة والوحيدة لتمجيد الإسلام.
    Hey, uykucu. Kampa çıkmaya Hazır mısın? Open Subtitles ، إيهُا الناعس جاهزون للذِهاب لإقامة مخيّم ؟
    Şaka yaptım. Şaka yaptım. Evet, Sayın Yargıç, başlamaya hazırız. Open Subtitles أنا أمزح، أنا أمزح نعم حضرة القاضية، نحن جاهزون للمباشرة
    Yerimizi aldık ve hazırız. Harekete geçmek için işaret bekliyoruz. Open Subtitles نحن جاهزون و في الموقع, أعطني الضوء الأخضر و سنبدأ
    Eythor Bender: Endüstri ortağımız ile birlikte bu cihazı yani bu yeni dış-iskeleti bu yıl piyasaya sürmeye hazırız. TED إيثور بيندير : نحن جاهزون مع شريكنا التجاري لكي نقدم هذا الجهاز كهيكل انسان خارجي هذا العام
    Diyorum ki, kendi destansı oyunumuz için hazırız. TED أنا أقول بأننا جاهزون لمغامرتنا الأسطورية.
    Her şey planlandı. Biz hazırız, ama şimdi sırası değil. Open Subtitles نحن جاهزون له لكن هذا ليس هو الوقت الملائم
    Biz de sana hatırı sayılır bir meblağ ödemeye hazırız. Open Subtitles وهانحن، جاهزون لإعطائك ربحاً جيداً وعلى رأس مالك
    Biz hazırız. Biz hazırız. Open Subtitles نحن جاهزون للإنطلاق.لقد اعدنا هيكلةإدارة الشرطةووضعنا مرشحين رئيسيين وفقاً لعوامل الخطر
    Maçı başlatmaya hazırız, bu güzel bayanlar da aynı görüşte. Open Subtitles نحن جاهزون للبداية كما ستوافق السيدات الرائعات
    Düşük UV üniteleri tamamlandı. Teste hazırız. Open Subtitles انتهينا من إعداد وحدات الأشعة فوق البنفسجية السفلية جاهزون للاختبار
    Kapıları kapat, hazırız. Open Subtitles ـ أجل ـ أغلق الأبواب، نحن جاهزون للإنطلاق
    Kısırlığın ne kadar acı verdiğini biliyoruz, ve yardım etmeye hazırız. Open Subtitles نحن نعرف الألم الذى يسببه العقم و نحن جاهزون للمساعدة
    Pekala, beyler. hazırız. General, NORAD arıyor. Open Subtitles حسنا يا سادة اننا جاهزون يا جنرال انه نوراد
    Vatanımızı korumak için canlarını vermeye hazırlar komutanım. Open Subtitles رجالى جاهزون للقتال حتى الموت للدفاع عن وطننا , سيدى
    Tabi seni polislere vermemi istemiyorsan? Senin için hazırlar. Open Subtitles ما لم تريدنى ان القى بك الى الشرطه انهم جاهزون لك هناك
    3. öğüne Hazır mısın? Open Subtitles هل أنتم جاهزون لغداءكم الثالث؟
    Yalan makinesinde sizi bekliyorlar. Open Subtitles انهم جاهزون لاجلك في الاسفل من اجل اختبار كشف الكذب
    Tamam, hepimiz kontroldayız. Siz hazır mısınız? Open Subtitles حَسَناً،نحن مستعدّون بالسيطرة أنتم جميعاً جاهزون
    - Hazır mıyız kızlar? - Kapa çeneni ve ne yapacaksan yap. Open Subtitles حسناً ، إننا جاهزون أغلق فمك وقم بما تريد
    Sizler artık suça karşı verilen savaşa katılmaya ve teorik olarak öğrendiğinizi caddelerde pratiğe dökmeye hazırsınız. Open Subtitles والصبر أنتم الآن جاهزون للحرب ضد الجريمة وتضعوا النظرية التي تعلمتوها تطبيقاً في الشوارع
    - Cesaretinizi toplayın, beyler. hazır olun. Open Subtitles استجمعوا شجاعتكم يا رجال جاهزون في وضع الاستعداد
    Herkes bir sonraki görev için hazır mı? Sizden ya parmaklarınızı 50 kere şıklatmanızı ya da TED هل الجميع جاهزون للمهمة التالية؟ أريد منكم أن تطرقوا بأصابعكم بالضبط ٥٠ مرة
    Bazen sizin olanı sizin almanız gerekir. Buna hazır mısınız? Open Subtitles أحياناً يجب أن تأخذ حقك بالقوة هل أنتم جاهزون لذلك؟
    -Tekila için hazır mıyız? -Ben hazırım. Open Subtitles اعتقد اننا جاهزون للتيكيلا اعلم انني كذلك
    Ve yapmaya hazır oldukları şey, evet, bir tartışma olacağının ve evet, komşularımla ve iş arkadaşlarımla ve arkadaşlarımla kavgalar edeceğimin ama bu anlaşmazlıkta çok iyi olacağımın farkında olmak. TED و ما هم جاهزون لفعله هو إدراك أنه أجل، سوف يكون هذا جدالًا، و أجل، سوف يكون هنالك الكثير من النزاعات مع جيراني و زملائي و أصدقائي، لكنني سوف أكون جيدةً جدًّا في هذا الصراع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more