"جديد و" - Translation from Arabic to Turkish

    • yeni ve
        
    • Yeni bir
        
    • Yepyeni ve
        
    • -- yeni
        
    yeni ve farkı bir şey yapmak heyecan verici olabilir. Open Subtitles ربما سيكون حماسي ذا قمنا بعمل شيء جديد و مختلف
    Mühendislikte, sınırlamalar bilimsel buluşlarımızı yeni ve işe yarar bir şeyler keşfetmek için kullanmamızı sağlar. TED في الهندسة، تدفعنا القيود الى تطبيق اكتشافاتنا العلمية لإختراع شيء جديد و مفيد.
    Sizler, yeni ve heyecan verici bir programın parçasısınız. Programın adı... Open Subtitles أنتم جزءَ من برنامج جديد و مثير الذي اسمية
    Böylece yeni-insanı, Yeni bir bireysellik ve Yeni bir bilinçle üretirsin. Open Subtitles إذا, يتم إنتاج إنسان جديد مع فردانية جديد و ضمير جديد
    Ona Yeni bir buharlı lokomotif alın, yüzünü güldürecek bir şey olsun. Open Subtitles لذا أحضر له قطار البخار جديد و لطيف شيء يجعل وجه مشرقاً
    Yepyeni ve çok pahalı bir kumandaya neden böyle bir şey yaptın? Open Subtitles و لماذا قد تفعلين هذا لجهاز تحكم جديد و ذو سعرٍ غالي جداً؟
    Sizler, yeni ve heyecan verici bir programın parçasısınız. Programın adı... Open Subtitles أنتم جزءَ من برنامج جديد و مثير الذي اسمية
    Her şey çok yeni ve öyle bir alışma dönemi geçiriyorsun ki insanların çılgınca şeyler yapması herhalde o kadar da olağandışı bir şey değil. Open Subtitles إنه كل جديد و انت تتأقلم كثيراً. لذلك إنه ليس غير اعتيادي أن يقوم الناس بعمل أشياء جنونية حقاً, تعلم؟
    yeni ve havalı olan tüm şeyler için hızlı bir kurs olarak düşün. Open Subtitles فكر في الأمر على أنه برنامج مُكثف و كل شئ فيه جديد و رائع
    O gün, daha sonra ilişkiler hakkında düşünmem gerekti - sizi yeni ve egzotik bir şeye açanlar, Open Subtitles لاحقاً بذلك اليوم, بدأت بالتفكير بالعلاقات. هناك تلك العلاقات التي تقدمك لشيء جديد و غريب.
    Bu plan İtalya'da Septimus'a yapılacak yeni ve üstün kalitede bir ikametgah için. Open Subtitles المخطط لمسكن جديد و أرقى لسيبتموس في إيطاليا
    Bu Shawn, oda yeni ve oda etrafı gezmek istiyor. Open Subtitles هذا شون، أيضا جديد و أريد من يريني المكان
    yeni ve serbest bir geleceğe odaklanma zamanı. Open Subtitles حان الوقت للتركيز على مستقبل جديد و من دون معوقات
    Her şey yeni ve temiz. İnsanlar umut dolu. Open Subtitles كل شيء جديد و هي نظيفة الناس مليئة بالأمل
    yeni ve gelişmiş anlaşman imzalanacak gibi görünüyor. Open Subtitles و لديك عقد جديد و محسن و يبدو بأنه سيغلق
    tüm istediğim Yeni bir başlangıçtı, ve sen denemedin bile. Open Subtitles أردتنا فقط أن نبدأ من جديد و لم تحاول حتى
    Müdür, Yeni bir modele ihtiyacımız olduğunu söyledi, bende seni aradım. Open Subtitles المدير قال أنه في حاجة لعارض جديد و لهذا إتصلت بك
    Sonuçta, Yeni bir çocuğun var ve en güzel yıllarını teşkilata verdin. Open Subtitles أنا أعني، عندك طفل جديد و أعطيت الكثير من السنوات الجيدة للوكالة
    Binanızın ısı kaybını azaltmak için dolgu malzemesi de koydurabilirsiniz. -- duvarlara, çatıya dolgu koyun, Yeni bir ön kapı alın vesaire. TED تستطيع أيضاً جلب عمال حشوة العازل ليقللوا التسريب من المبنى، حشوة في الحائط، في السقف تركيب باب أمامي جديد و هكذا
    Yepyeni ve antika. Open Subtitles جديد و عتيق
    Ve muhtemelen müziğin müthiş entellektüel mükemmelliği ve sakinliği Yeni bir şeyin olması gerektiği anlamına geliyordu -- yeni köklü bir hareket, ki 1600 yılında bu gerçekleşti. TED وربما فانها لكمالها الفكري الهائل وصفائها بدت وكان شيئا جديدا يجب يحدث كتحول جذري جديد و هذا ما حدث في القرن السابع عشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more