"جرعة واحدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir doz
        
    • Tek doz
        
    • bir shot
        
    • tek bir
        
    Genç adam, bundan bir doz alacaksın ve çabucak iyileşeceksin. Open Subtitles أيها الشاب ، جرعة واحدة من هذه وسوف تشفى تماماً
    Kendi büyükbabam, tek bir doz antibiyotiğin böbreklerini iflas ettirmesi sonucu öldü. TED بعد جرعة واحدة من المضادات الحيوية مما تسبب في تعطيل كليتيه.
    Her şırınga sadece tek bir doz içeriyor, o yüzden dikkatli kullan. Open Subtitles , كل حقنة تحتوي على جرعة واحدة لذا استخدميها بحكمة
    Fakat bir hafta öncesinden verilmiş Tek doz direnç artırıcı, depresif davranışı tamamen önler. TED لكن إعطاء جرعة واحدة من محفز المرونة قبل أسبوع يمنع كليًّا السلوك الاكتئابي.
    Senin için bir shot bebeğim. Open Subtitles جرعة واحدة لك صغيرتي
    Sadece büyük bir doz adrenalin, hepsi bu. Open Subtitles إنها فقط جرعة واحدة من الأدرينالين هذا كل ما بالأمر
    Hayır. Michael bunu kendi yapıyordu, her seferinde bir doz,.. Open Subtitles مايكل كان يديرها بنفسه جرعة واحدة في وقت واحد
    Dur, yapma, Tommy, bir doz yeterli olacaktır. Open Subtitles لا، الانتظار، جرعة واحدة هي أكثر من كافية.
    Onu solunum cihazı ile güvene alınca büyük bir doz nabız düşürücü ile kalp atışı ve nabzı, bırak çatışmayı en iyi şartlarda bile zar zor fark edilecek bir seviyeye düşürdük. Open Subtitles بمُجرد أن كانت بأمان على جهاز التنفس الإصطناعي جرعة واحدة كبيرة من حاصرات بيتا ساعدت في خفض مُعدل نبضات قلبها إلى مستوى
    Her gün bunlardan bir doz alman gerek. Open Subtitles تحتاجين لتناول جرعة واحدة من كل من هذه كل يوم
    bir doz ve saat tıkır tıkır çalışmaya başlar. Open Subtitles جرعة واحدة ويبدأ الوقت حتى تعمل
    Küçük bir doz onu ölüme götürdü. Open Subtitles جرعة واحدة صغيرة كانت كافية لتقتلها
    Tereus, elimde bir doz kaldı; ama bedenimi en iyi ben bilirim. Open Subtitles .تيريوس"، بقيت لديّ جرعة واحدة" و لكني أعرف جسدي
    - Biliyorum,Mr. Monk. bir doz tetracycline beni öldürebilir. Open Subtitles جرعة واحدة من التتراسيكلين يقتلني.
    Yani, ufacık bi oral yaparsan hepiniz Bay Tatlı Rüyalar'dan bir doz alabilirsiniz. Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك عليك أن تلتهمي واحدة ، إذا فعلتها جرعة واحدة سأبعد عنك هذا ولكن إذا كنت لم ...
    bir doz metronidazol. Open Subtitles مسببة الخراب جرعة واحدة من ميترونيدازول
    Çok fazlasına ihtiyacımız yok, sadece tek bir doz. Open Subtitles لا نحتاج إلى الكثير فقط جرعة واحدة
    - Elimdeki Tek doz bu. İlacın tek bir dozu, belki iki. Open Subtitles إنه كل ما لدينا، جرعة واحدة من العلاج، ربما اثنتين
    Veterinerden Tek doz aldık, efendim. Open Subtitles لا, لقد حصلنا على جرعة واحدة من البيطرى
    - Tamam, bir shot daha. Open Subtitles -حسناً، فقط جرعة واحدة أخيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more