-İnşallah! [Piri] Allah'ın yardımı ve sizin mutlak gücünüzle Hünkâr'ım. | Open Subtitles | إن شاء الله، بعون الله وبقوتكم المطلقة يا جلالة السلطان |
Hünkâr'ımız bunun yüzünü görünce -atın şu şeytanı demiştir. [Kahkaha sesleri] | Open Subtitles | وربما طلب منهم جلالة السلطان أن يتخلصوا منها حلما رأى وجهها |
Bu gece Hünkâr'ımıza büyük eğlence hazırlanıyor. | Open Subtitles | يسيُقام الليلة احتفال كبير على شرف جلالة السلطان |
Valide Sultan'ım, Hünkârımız Süleyman Han Hazretleri | Open Subtitles | - مولاتي السلطانة الأم أمر جلالة السلطان سليمان المعظم |
Bu gece Hünkâr'ım eğlencede. | Open Subtitles | سيحضر جلالة السلطان احتفالاً مساء اليوم |
Hünkâr'ım, siz geleceği bir kâhin gibi görmüşsünüz zamanında. | Open Subtitles | جلالة السلطان رأيت المستقبل بوضوح تام كما لو كنت تقرأه |
Ama şimdi Hünkâr'ımız, çok mühim bir görüşmede, yanına giremeyiz. | Open Subtitles | يترأس جلالة السلطان اجتماعاً مهماً ولا يمكنك أن تراه |
Hünkâr'ım, bugün başlarız hazırlığa. | Open Subtitles | سنبدأ بهذه المهمة اليوم، جلالة السلطان |
Eğer ki Hünkâr'ımızı mutlu edersen, seni hediyelere boğar. | Open Subtitles | وإن كان جلالة السلطان راضياً عنك سوف يغمرك بالهدايا |
Böyle mi karşılayacaksın, Hünkâr'ını? | Open Subtitles | هل تريدين لقاء جلالة السلطان بهذه الحالة؟ |
Hünkâr'ım sağ salim, seferden zaferle döndü. | Open Subtitles | فقد عاد جلالة السلطان منتصراً إلى القصر |
[Pîrî Paşa] Venedik taifesiyle iyi bir anlaşma oldu Hünkâr'ım. | Open Subtitles | لقد عقدنا اتّفاقاً جيداً مع هيئة البندقيّين جلالة السلطان |
Hâşâ Hünkâr'ım! Ne haddime? | Open Subtitles | كلا لم أفعل جلالة السلطان ما كنت لأجرؤ |
Deniz severim Hünkâr'ım. Enginlere açılmayı severim. | Open Subtitles | البحر جلالة السلطان الإبحار نحو الأفق |
Hünkâr'ım, affınıza mağruren bir şey söylemek isterim. | Open Subtitles | جلالة السلطان أودّ أن أقول شيئاً مع فائق احترامي |
Süleyman Sultan istedi, geldim ben. | Open Subtitles | أنا هنا لأن جلالة السلطان "سليمان" طلب مني الحضور |
[Baltacı] Efendim, Hünkâr'ımız Sultan Süleyman Han sizi huzuruna ister. | Open Subtitles | أفندي يطلب جلالة السلطان "سليمان خان" حضورك |
[Asa sesi] -[Baltacı] Sultan Süleyman Han Hazretleri. [Baltacı] Destur! | Open Subtitles | أفسحوا الطريق، جلالة السلطان "سليمان" المعظم! |
Hünkârımız cülus bahşişimizi, hemen ödeyin demiş! | Open Subtitles | أمر جلالة السلطان... ... |