"جلبتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • getirdin
        
    • aldın
        
    • getirmişsin
        
    • getirir
        
    • almışsın
        
    • getirebilir
        
    - Henüz bilmiyorum. Kaseti ve filmi getirdin mi? Open Subtitles ـ لا أعلم بعد، هل جلبتي الشريط و الفيلم؟
    Hey, sınıfın geri kalanına yetecek kadar meme getirdin mi? Open Subtitles هل جلبتي مايكفي من الأثداء لبقيةالطبقات؟
    Şu seksi iç çamaşırından getirdin mi denemem için? Open Subtitles هل جلبتي لي بعض الملابس التحتية المثيرة لأرتديها؟
    Bu koltuk kılıflarını da nereden aldın, Gazze Şeridi'nden mi? Open Subtitles ياللروعة , من أين جلبتي أغطية المقاعد من قطاع غزة؟
    Paket kağıtlarını almışsın. Benim için ne aldın? Open Subtitles ـ إذاً جلبتي ورق التغليف ، وماذا أحضرتي لي ؟
    - Babanı da getirmişsin. Open Subtitles أه، أراكِ قد جلبتي والدك معك ذلك لطيفٌ جداً
    CD çalarımla, CD'lerimi getirir misin? Open Subtitles هلاّ جلبتي مشغل الأقراص خاصتي والسيديات؟
    Tabii. Ben taş kalpli bir erkeğim ve sen bana abur cubur getirdin. Open Subtitles بالطبع , أنا صاحب القلب القاسي وأنتِ التي جلبتي الوجبات الخفيفة
    Kendi kendini davet edemez--- bekle, içki getirdin. Open Subtitles لا تستطيعين دعوة اصدقائك, انتظري لقد جلبتي معك الكحول
    Güven bana. İki kutu kırışıklık kremimi getirdin mi? Open Subtitles ثقي بي، هل جلبتي الحقيبتين لكريم التجاعيد؟
    Bunu söylediğim için üzgünüm, bebeğim ama durumu bu noktalara sen getirdin. Open Subtitles أسفة لقول هذا صغيرتي لكنكي نوعا ما جلبتي هذا لنفسك
    Bana şaka olsun diye birkaç kaltak zenci getirdin, değil mi? Open Subtitles جلبتي لي هذين الزنجيين السافلين كمزحة , صحيح ؟
    Anne, çok ağır bu, neden getirdin ki? Open Subtitles أمي ، إنه ثقيل جداً لماذا جلبتي هذا ؟
    Neden böyle hasta ve yaşlı bir köpeği aldın ki? Open Subtitles لماذا جلبتي هذه الكلبه المريضه؟
    - İstediği sandviçlerden aldın mı? Open Subtitles - جلبتي السندويتشات التي أرادها ؟ - نعم، جلبت السندويتشات التي أراد
    Ve sonra süveteri aldın. Anladım. Open Subtitles وبعدها جلبتي التنورة فهمت ذلك
    Kızıma hap mı aldın? ! Open Subtitles جلبتي لإبنتي الحبوب؟
    Tabii. Bakıyorum destek için kız arkadaşını getirmişsin. Open Subtitles طبعاً ، أرى أنكِ جلبتي حبيبتكِ لتساندكِ
    Lacey. Yine Shelby'yi getirmişsin. Open Subtitles -لقد جلبتي شيلبي مرة أخرى يا لاسي.
    Bana fazladan domuz pastırmalı çizburger getirir misin? Open Subtitles هلاّ جلبتي لي شطيرة لحم بالجبن مع لحم إضافي ؟
    Yanlış hardal almışsın. Open Subtitles لقد جلبتي خردل أخر.
    Mutfaktan biraz yemek ve şarap getirebilir miyiz? Open Subtitles هلّا جلبتي بعض الطعام والنبيذ من المطبخ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more