"جليسة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bakıcısı
        
    • bakıcı
        
    • bakıcılığı
        
    • bakıcısına
        
    • bakıcısını
        
    • bakıcılık
        
    • bakıcımız
        
    • bakıcım
        
    • bakıcısıyla
        
    • bakıcısının
        
    • Bakıcıyı
        
    • bakıcısıyım
        
    • bakacak
        
    • bakıcıya
        
    • bakıcınız
        
    Evet, beşizlere android bir bebek bakıcısı bulmamız iyi oldu. Open Subtitles أجل أمــر جيد أننا وجدنــا جليسة أطفال آليــة لتوائمــنا الخمسة
    Bu adamların avukata falan ihtiyacı yok. Onlara bebek bakıcısı lazım. Open Subtitles أولئك الرجال لا يحتاجون إلى محامي إنهم يحتاجون إلى جليسة أطفال
    Yanındaki kadın bunu söylemek çok tehlikeli olacak. Kızın bebek bakıcısı olabilir mi? Open Subtitles خطيرة جداً في عمل القفزات المجنونة هل هي جليسة الأطفال الخاصة بها ؟
    bakıcı bu pencerede birini gördüğünü söyledi değil mi? Röntgenci olabilir mi? Open Subtitles إذاً جليسة الأطفال قالت إنها شاهدت شخص ما في النافذة ، صحيح؟
    Bu aile için 5 yıl önce bebek bakıcılığı yapmıştım. Open Subtitles كنتُ أعمل جليسة أطفال لتلك العائلة منذ خمسة أعوام مضت
    Benim bir parçam bir oyun yazarına, bir romancıya ya da bir bilim insanına ilham verebilir ve bu da karşılığında bir doktora veya bir hayırsevere veya bir bebek bakıcısına ilham veren bir tohuma dönüşebilir. TED فجزء من انتاجي قد يلهم كاتب مسرحي او كاتب قصص,او عالم, وذلك بالتالي قد يبذر خيال طبيب او فيلسوف او جليسة اطفال.
    Çocuk bakıcısı mı bekliyor? Open Subtitles لماذا ؟ هل تبقون جليسة الأطفال ساهرة أو شئ من هذا القبيل ؟
    Hayır, bize bir bebek bakıcısı lazımdı. Open Subtitles بالطبع نحتاجك, نحن نبحث دائما عن جليسة أطفال
    eğer bir bebek bakıcısı bulamazsak, oraya gidemeyeceğiz. çok kötü neden bakıcı arıyorsunuzki? Open Subtitles إن لم نجد جليسة لما إستطعنا الذهاب، يا لها من ضربة موجعة ما حاجتنا لجليسة؟ عمري 10 سنوات ونصف
    Belki insanlar sekiz yaşında bir bebek bakıcısı istemiyorlardır, tatlım. Open Subtitles ربما لا يريد الناس جليسة أطفال بعمر الثامنة، عزيزتي.
    Herkesin, senin ne kadar sorumlu bir çocuk bakıcısı olduğunu görmesini istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريدين أن يرى الجميع كم كنتِ جليسة أطفال مسؤولة؟
    Evet, öyle ama çocuk bakıcısı bulmak çok zor ve bu gece Judo antrenmanım var. Open Subtitles أخشى من ذلك ولكن من الصعب إيجاد جليسة أطفال، وعندي لعبة جودو الليلة.
    Okulda ufak bir mesele çıktı bakıcı da haber vermeden kayıplara karıştı. Open Subtitles مرحباً، حادث صغير بالمدرسة و جليسة الأطفال إختفت دون خبر، ماذا لدينا؟
    Ama önce sizlere bir bakıcı bulmam gerekiyor gibime geliyor. Kendime bakabilirim. Open Subtitles لكن أولاً أشعر أنني يجب أن أحضر لكم جليسة أستطيع الإهتمام بنفسي
    Başka bir bakıcı bulamadım, bu yüzden onu geri çağırdım. Open Subtitles لم اعثر على جليسة اطفال اخرى لذا طلبت منها العودة
    - Bu akşam bebek bakacağını sanıyordum. - Bebek bakıcılığı yapmasının tek nedeni... - Hay lanet... Open Subtitles ـ كنت أعتقد أنكِ جليسة أطفال الليلة ـ السبب الوحيد الذى يجعلها جليسة أطفال هو أن تجد مكان لى
    Pekala dinle beni, çocuk bakıcısına asılan klişe biri gibi görünmek istemem ama eve geldiğimde seni orada bulmayı seviyorum. Open Subtitles حسنـا , أنظري لأ أريد ان اتعرض الى جليسة الاطفـال , لكن .. ـ
    Merak etmeyin. Kasabaya döner dönmez sizin için o bebek bakıcısını bulurum. Open Subtitles لا تقلق بمجرد ما أعود إلى المدينة سوف أجد لكم جليسة الأطفال
    Cumartesi gecesi, cehennem zebanisine bakıcılık yapacak başka bir menajer bul o zaman. Open Subtitles فلتجد وكيلاً آخر، يعمل جليسة أطفال، ويسهر على كارتون فرخ الجحيم في ليلة السبت.
    Hatırlıyorum da, ııı bir bakıcımız vardı, ve... bu, annemle babam hala birlikte olduğu zamandı. Open Subtitles أذكر أنه كان لدينا جليسة أطفال و هذا عندما كان أمي و أبي معاً
    Son bakıcım onların Comedy Central'ı izlemesine izin vermişti. Open Subtitles أخر جليسة أطفال لنا سمحت لهم بمشاهدة برنامج المركز الكوميدي
    Şu anda evde bakıcısıyla oynuyor Open Subtitles لقد تمكن من البقاء في المنزل واللعب مع جليسة الأطفال
    Yıllardır, bir bebek bakıcısının elindeki taciz kurbanıydım. TED لعقودٍ من الزمن، ظللت ضحية التحرش الجنسي على يد جليسة الأطفال سرا.
    Bakıcıyı, bu gece gelmemesi için iknâ ettim. Open Subtitles لقد أقنعت جليسة الأطفال بأن تأخذ اليوم اجازة
    Şimdi inekler kraliçesi için fazla para alan bebek bakıcısıyım. Open Subtitles الآن انا جليسة اطفال مبالغ بأجرها لملكة السذج
    Bakın, çok teşekkür ederim ama bebeğe bakacak kimse yok. Open Subtitles اسمعا، أنا أقدّر هذا فعلاً، ولكن ليس لدي جليسة أطفال
    Belki bir daha bakıcıya ihtiyacım olduğunda sen de meşgul değilsen... Open Subtitles ربما إن احتجت إلى جليسة ولم تكن أنت مشغول
    bakıcınız hayatının en zor ve uzun gününü geçirecek. Open Subtitles أعتقد أن جليسة الأطفال ستمر بيوم طويل جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more