"جمل" - Translation from Arabic to Turkish

    • deve
        
    • cümle
        
    • cümlelerini
        
    • cümleler
        
    • Korkak
        
    • deveye
        
    • devesi
        
    • deveyle
        
    • cümlelerle
        
    • devenin
        
    • cümleyi
        
    • amım
        
    • cümlelerden
        
    Her biri 45 kilo altın taşıyan 100 deve olduğu söyleniyor. TED قيل أن 100 جمل يحمل كلٌ منها 100 جنيه من الذهب.
    Çad'dan Timbuktu'ya deve üstünde 59 gün geçirdim. TED قضيت 59 يوما على ظهر جمل من تشاد الى تمبكتو.
    Muhammed i yakalayana yada başını getirene 100 deve hediye edilecek! Open Subtitles مكة ستعطى 100 جمل للرجل الذى يعيد محمد أو رأسه
    Bana da birkaç cümle daha etsek beğenecekmış gibi gelmişti. Open Subtitles وانا استطيع ان احسّ انه على بعد جمل فقط للموافقة
    Birbirinizin cümlelerini bitirmeniz hiç önemli değil. Tanı paket anlaşması olmanıza bel bağlamayın. Open Subtitles ،مهما قمتم بإنهاء جمل بعضكم البعض فلا تركنوا إلى كونكم صفقة تشخيصيّة كاملة
    Bazen kelimeler ya da cümleler yoktu, sadece göz yaşları vardı. TED بعض الاحيان لم تكن هناك كلمات, ولا جمل, فقط دموع.
    Şu cılız heriflerden biri diğerini öldürürse, aşireti, ölenin aşiretine yüz deve borçlanır. Open Subtitles إذا قتل رجل صومالي آخر فان عشيرته تدفع إلى عشيرة الرجل الميت مائة جمل
    Danse öğretmeni buldum. Bir deve bulmak kolay olmuyor. Open Subtitles لقد حصلت على مدرس الرقص إنه ليس من السهل الحصول على جمل
    Bir çadır kurup, sana deve satması için birini bulacağına bahse girerim. Open Subtitles اني اراهنك بأنك الان تثبت خيمة وتجد شخص ما لبيعك جمل
    Çok güzel. Bak, işte bu bir deve! Sen çirkin ve sağırsın. Open Subtitles الآن هذا جمل حقيقي يا لك من قبيح وميت أيضا
    Araba satıcısı maaşımla, deve alacak parayı nereden bulabilirdim? Open Subtitles وكيف يمكنني توفير ثمن جمل من راتب بائع سيارات ؟
    Takımımı geri istiyorum. Takımım bu havalı, çılgın deve karmaşasını yaptı. Open Subtitles أريد أن يعود فريقي ، وفريقي صنع هذه اللوحـة جمل مجنون وفوضوي
    Mark, bir ay oldu ve onunla üç cümle konuştun. Open Subtitles مــارك.. لقد مر شهرا وتبادلت معها الحديث ب 3 جمل
    Tabi ki Web'te çok fazla kolay cümle var. Çok, çok basit cümleler veriyoruz TED يوجد هناك بالطبع الكثير من الجمل البسيطة جدا في مواقع الانترنت نعطيك جمل بسيطة جداً جداً
    İlkini sadece okuyacağım. Sonuna 3 cümle koydum ve ne demek istediğimi söyledim. TED ألأول انتهيت من قراءته للتو. و لقد عبرت عنه مؤخراً في ثلاث جمل وكان علي ان أقول ما أريد قوله.
    Birbirlerinin cümlelerini tamamladıklarının farkında mı bunlar? Open Subtitles هل يعرفان أنّهما يُنهيان جمل بعضهما البعض؟
    eğer başlangıç seviyesinde biliyorsanız çok çok basit cümleler veriyoruz. TED اذا كنت مبتدئ, نعطيك جمل بسيطة جداً جداً
    Onunla konuşamayacak kadar Korkak olduğunu kendin söyledin. Open Subtitles قلت ذلك بنفسك، كنتم الكثير من جمل من أي وقت مضى
    Belki deveye filan bineriz, kulübe gideriz. Open Subtitles ربما يمكننا استئجار جمل ونذهب للاحتفال
    Bak, kırmızılı olan babamın devesi. Siyahlı olan da Prens'in devesi. Open Subtitles انظرواً، ذلك بالجهاز الأحمر هو جمل أبي تلك بالجهاز الأحمر هي الأميرة
    Daha önce deveyle seyehat etmemiştim. Biraz garipti, korktum o yüzden. Open Subtitles أنا لم أسافر أبدا على جمل من قبل لا بد أن بي رائحة غريبة بعض الشيء الآن
    Hoşça kal, Franklin. Evet, bu fazla söz ve cümlelerle bozulmaya mükemmel bir an... Open Subtitles أجل إنها أفضل لحظة مرتبة بكلمات أو جمل إضافية
    devenin üstündeki kısa adamın bile... dizinden köpek ısırdı. Open Subtitles بأن حتي الرجل القصير الجالس علي جمل يمكن أن يعض من الكلب
    Az önceki dört cümleyi de bir kez olsun seğirmeden söyledin. Open Subtitles لقد قلت مايقار ب اربعة جمل بدون ان تتشنج مرة واحدة
    Benim amım yok! Open Subtitles لا لدي جمل!
    Konuşmuş. Homurdanarak kurduğu cümlelerden mi bahsediyoruz? Open Subtitles هل تقصدين جمل كاملة أم بعض التخاريف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more