"جنيها" - Translation from Arabic to Turkish

    • pound
        
    • sterlin
        
    • lira
        
    • gine
        
    • paund
        
    • kilo
        
    • paunt
        
    • şilin
        
    • sterlinle
        
    Benimle gelmek size 20 pound kazandırırdı. 20 pound öyle mi? Open Subtitles كان الأمر سيستحق 20 جنيه لو جئت معى عشرون جنيها ؟
    Eğer kendi belirlediğiniz bir şey seçerseniz, meselâ 70 pound tutarındaki elektrik masrafları gibi. Open Subtitles إذا اردت شيئا أكثر تحديدا سبعون جنيها استرلينيا أمام التحقيق الكهربائي
    İşte bu doğru. 80 bin sterlin iyi bir amaç bence. Open Subtitles بالتأكيد ، 80000 جنيها تعتبر دافع قوى جدا
    25 lira. Beyefendi 25 lira diyor. Open Subtitles خمسة وعشرون جنيها خمسة وعشرون جنيها ، يا سيدى
    O benim atım efendim. Maalesef artık çok geç delikanlı. Az önce onun için otuz gine ödedim. Open Subtitles أخشى أن الوقت تأخر لتوي دفعت ثلاثين جنيها له
    Anlıyor musun, Gordon Paşa, maaşın yıllık sadece 6,000 paund olacak? Open Subtitles هل تفهم جوردون باشا ، ان راتبك سيكون 6000 جنيها فقط فى السنة ؟
    Elli pound'a onun güvenini kazanacağıma bahse girerim. Open Subtitles أراهنك بخمسين جنيها أننى أستطيع معرفة أعمق أسرارها
    Hatta ayda 50 pound da maaşınızı alacaksınız. Open Subtitles في قلعة كارليل وتحصل على راتبك المعتاد خمسون جنيها بالاسبوع
    Elli pound'a onun güvenini kazanacağıma bahse girerim. Open Subtitles أراهنك بخمسين جنيها أننى أستطيع معرفة أعمق أسرارها
    Ayrıca soruşturmayı yürüten Müfettiş Spence bahçedeki patikada bir taşın altına gizlenmiş 60 pound buldu. Open Subtitles ثم ان ظابط التحقيقات ,رئيس الشرطة ,سبنس, قد وجد مبلغ 60 جنيها تحت حجر فى ممر الحديقة.
    O zaman duvardaki delik için 250 pound alacağım. Open Subtitles حسنا , سيكلف هذا 250 جنيها ثمن الحفرة التي بالحائط
    Böyle giderse, yılda 16 pound 6 şilin yapar. Open Subtitles بهذا المعدل .. يكون الناتج 16 جنيها و سته شلنات فى السنه
    Yeni vasiyetinde 80 bin sterlin civarında bir paranın tek mirasçısı olduğunuzu biliyor muydunuz? Open Subtitles هل كنت تعلم أن فى وصيتها الجديدة بأنك ستكون المنتفع ب 80000 جنيها ؟
    Ama eğer bu mektuplarla adam dışarı çıkarsa 100 sterlin isterim. Tamam mı? Open Subtitles اذا أخرجت هذه الرسائل الفتى من القضية فسيكون لى 100 جنيها
    Evet. Sana bir iş, bir ev, bir hizmetçi ve yılda 50 sterlin teklif ediyorum. Open Subtitles نعم سأُعطيك وظيفة وبيت وخادم وخمسين جنيها فى السنة
    35 lira! Beyefendi 35 lira diyor! Open Subtitles خمسة وثلاثون جنيها خمسة وثلاثون جنيها ، يا سيدى
    Bu şansı kaçırmayın. Açıkarttırmayı kapatmak için 40 lira. Open Subtitles لا تتنازل عن هذه الفرصةِ أربعون جنيها لإنْهاء المزاد
    En iyi fiyatım, 150 gine. Open Subtitles أفضل سعر ممكن هو 150 جنيها
    Hadi. Sana bir gine veririm. Open Subtitles هيا هناك جنيها لكي
    Emirlerinizi vermek için bana yılda 30 paund ödüyorsunuz. Open Subtitles -أنت تعطينى ثلاثون جنيها فى السنة لكى أطيع أوامرك
    Geçtiğimiz 15 yıl içinde kendi başıma para ve gümüş olarak 30 paund para kazandım. Hepsi bu kadar. Open Subtitles بالإضافة إلي 30 جنيها فضة وأكثر اكتسبتها خلالالـ15 عاماًالماضية،هذا كلشيء .
    Hayır. Her kış yedi kilo alıyorum mont giymeme gerek kalmıyor. Open Subtitles لا، أنا الحصول على خمسة عشر جنيها كل شتاء
    Üç aylık süre için 30 paunt, veya bir yıl için 120 paunt,maaş vereceğiz. Open Subtitles ونحن على استعداد لمنحك 30 جنيها ربع سنويا أو 120 جنيه سنويا ليعوضك عن
    Cebimde 20 sterlinle o berbat yerde uyumam kadar değil! Open Subtitles ليست أكثر من نومى فى منزل للمشردين ! و فى جيبى عشرون جنيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more