"جهود" - Translation from Arabic to Turkish

    • çabaları
        
    • çaba
        
    • çabalarıyla
        
    • çabası
        
    • çabalarını
        
    • çalışmalarına
        
    • çabalarına
        
    • çabalarının
        
    • girişimine
        
    • uğraşlarına
        
    • emeklerinin
        
    • yaptırımları
        
    • çabalarımızın
        
    • çalışmalarını
        
    • çabalar
        
    Son 40 yıl boyunca, SETI'nin bir bütün içindeki tüm çabaları tüm okyanusları, tek bir bardak okyanus suyuyla incelemeye benziyor. TED فكل جهود البحث المتضافرة ، خلال آخر 40 سنة ، تكافيء غرفةً بكوب ماء زجاجي من المحيط.
    Ama projeyi yürütenlerin çabaları boşa gitmiyor çünkü kurbanlardan birinin kanından yeni bir savaş yöntemi doğuyor. Open Subtitles لكنّ جهود أولئك المنخرطين لم تذهب سدًى.. لأنّ قدرة جديدة على شنّ الحروب قد وُلدت من دماء أحد ضحاياهم.
    Sıtmayı kontrol etmek için son çaba 1990'ların sonunda yapıldı. TED بدأت آخر جهود كبح الملاريا في التسعينيات
    Diyelim ki çaresiz bir yazar yayıncısının üstün çabalarıyla ve cılız yeteneğiyle başarılı ve mutlu oluyor. Open Subtitles دعونا نقول الكاتب بائسة، من خلال جهود العليا للناشرها وموهبتها الجيدة فقط، يصبح ناجحة وسعيدة.
    İnsan aklını ve beynini anlama çabası, bizim hiç bir rahatsızlığı iyileştirmemize yardımcı olmayacak olsaydı bile, yine de değerli olurdu. TED جهود محاولة العقل البشري والدماغ مجدية حتّى لو لم تساهم في علاج أي مرض.
    Erkeklerin mutfaktaki çabalarını desteklemek her zaman güzeldir. Open Subtitles من الجميل تشجيع جهود الرجال في المطبخ دائماً.
    Bertrand Russell ve David Hilbert gibi parlak matematikçilerin on yıllarca süren tam tersi çalışmalarına rağmen kanıt kabul edildi. Çünkü bu alandaki herkesin çoktan kabul ettiği aksiyomlara dayalıydı. TED وبالرغم من الانقلاب الذي حدث على عقود من جهود ألمع علماء الرياضيات مثل بيرتراند راسل وديفيد هيلبرت، فإنهم تقبلوا برهان غودل لأنه قائم على بديهيات مُتفق عليها في علم الرياضيات.
    Geçen 3 yüzyıl içindeki cesur kaşiflerin çabalarına teşekkürler-- aslında biliyoruz ki, uydu teknolojisine de teşekkürler tabi ki-- gezegenimiz yüzeyinin neredeyse her bir metre karesini biliyoruz. TED بفضل جهود الرحالة الجريئين على مدى القرون الثلاثة الماضية. في الواقع، كذلك بفضل تكنولوجيا الأقمار الإصطناعية، بالتأكيد نحن ملمون تقريبًا بكل متر مربع على سطح كوكبنا.
    Onun başarı ve çabalarının takdiri olarak babanın yerine geçmen için ayarlamalar yapıyorum? Open Subtitles و اعترافاً بما أنجزه و مابذله من جهود.. سأعمل مايتطلبه الأمر.. لتحمل اسم أبيك وتكون خيرَ خلفٍ له.
    Yoksa Jüpiter'in bütün çabaları boşa gidecek. Open Subtitles إلا جهود جوبيتر الذي بذلها من أجل لا شيء
    Davadaki diğer avukatın Bay Berlin'i koruma çabaları, eğer sizi kırmışsa çok üzgünüm Paul. Open Subtitles أنا آسفة باول إذا كانت جهود المحامية المشاركة في حماية السيد برلين جرحتك بطريقة ما
    Albay Telford çabaları kontrol aktarmak için değil tamamen Were boşuna. Open Subtitles جهود العقيد تيلفورد بتحويل السيطرة لم تكن عبثا ً.
    Hiç şaşırtıcı olmayan bir şekilde, alternatif pişirme yakıtları bulmak için bir hayli çaba sarfediliyor. TED ولهذا فأنه من المتوقع, أن تُـبذل جهود كبيرة للبحث عن وقود بديل بهدف الطهي.
    Malzemeleri bu kadar uzağa taşımak için çok çaba göstermiş olmalılar. Open Subtitles لابد من أنه تم بذل جهود ضخمة للإتيان بمواد مثل تلك فوق هنا
    Geçtiğimiz son iki yılda sekiz Amerikalı, on İngiliz ve iki düzine Belçikalı Tahan'ın çabalarıyla IŞİD'e katıldı. Open Subtitles في العامين الماضيين، ثمانية أميركيين، وعشرة بريطانيين، وعشرين البلجيكيين انضموا ISIS بسبب جهود طحان.
    Binbaşının çabası belki de bizim son ve büyük ihtimalle de son çaremiz. Open Subtitles جهود الرائد ستكون أواخر وعلى الأغلب , أفضل ملاذا
    Annemin kontrolü elinde tutma çabalarını destekleyebileceğini umuyorum. Open Subtitles على ما أظن، أرجو أن تدعمي جهود أمي للإحتفاظ بالسيطرة
    Ted'in doğru söylediği teyit ediliyor. Kurtarma çalışmalarına katılmış bir itfaiye eri olan, Nicholas DeMasi, "Perde Arkası: Ground Zero" isimli kitabında şunu iddia ediyor: Open Subtitles تبين أن تيد على حق، رجل الأطفاء نيكولاس دى ماسى وقد ساعد فى جهود البحث والاسترجاع
    Büyük çikolata fabrikalarının, çocuk işçiliğini ve sözleşmeli köleliği azaltmak için Afrika ülkeleriyle ortaklık çabalarına rağmen bu, varlığını sürdüren bir sorun. TED لا تزالُ هذه المشكلة قائمة بالرغم من جهود شركات الشوكولاتة الكبرى لمشاركة الشعوب الأفريقية للحد من ممارسات تشغيل الأطفال والعماله بالسخرة.
    Ancak kurtlar başarılı bir şekilde çoğalmak istiyorlarsa, avlanma çabalarının bir vites yükselmesi gerek. Open Subtitles لكن لو أرادت الذئاب أن تتوالد بنجاح فإنّ جهود صيدها يجب أن تزيد.
    Dünya kuvvetleri geri çekildiğinde MKCD tüm gemilerini yardım girişimine sürdü. Open Subtitles عندما انسحبت قوات الأرض جمهورية المريخ دفعت جميع سفنهم إلى جهود الإغاثة
    Ben'in tüm uğraşlarına rağmen, Samantha kesin bir şekilde aile üyelerini davranışlarını, kitapları ve filmleri birden 10'a kadar olan ölçekte derecelendirmeyi reddediyordu. Open Subtitles بالرغم من جهود بن, سمانثا بشكل دائم ترفض تقدير الأفلام, الكتب و سلوك أفراد عائلته
    Julie'nin emeklerinin bosa gitmesine izin vermeyecegimi iyi biliyorsundur. Open Subtitles أظنّكَ تعلم جيّداً أنّنا لنّ ندع جهود (جولي) تضيع هباءً.
    Planın yalnızca Fayed'i bulmak için uygulanan yasal yaptırımları engeller. Open Subtitles خطتك سوف تعيق "جهود قوات الأمن لمنع "فايد
    Ve bu durum hastalığı kontrol etme çabalarımızın etkinliğini artıracaktır. TED و هذا سوف يضيف إلى فاعليتنا فى جهود التحكم.
    FBl'ın çalışmalarını bu işte kullanıyor. Open Subtitles ويحول جهود المباحث الفيدراليه الى الدكتور ليكتر ليعمل مع السيد فيرجير
    Elbette geçmişte GSYİH'nın ötesine geçmek için çabalar oldu. TED قد كان هناك، بالطبع، جهود في الماضي للتحرك أبعد من الناتج الإجمالي المحلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more