"حتّى أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • bile
        
    • Hatta
        
    Ceplerimi şişe su ve mısır ekmeği ile doldurduğumu bilmiyorlar bile! Open Subtitles لا يعرفون حتّى أن جيوبي ملأى بقناني الماء و خبز الذرة
    Beyin taramasına bakılırsa da düşünemeyecek, muhakeme edemeyecek Hatta burada olduğunuzu bile bilmeyecek. Open Subtitles ووفق صور الدماغ، فإنّها ستعجز عن التفكير والإدراك أو حتّى أن تعلم بوجودكَ
    Ve işte problemimiz. Ugh. Ben bile onu görmek istemem. Open Subtitles و ها هي مشكلتنا. لا أريد حتّى أن أرى ذلك.
    Eğer tıkalı damarlar beyni besliyorsa hasta felç bile geçirebilir. TED أمّا إذا كان الوعاء الدمويّ يغذّي الدماغ فمن الممكن حتّى أن يُصاب المريض بسكتة دماغيّة.
    Aralarında ayrım bile yapamam. Open Subtitles لا يمكنني حتّى أن أميّز إحداهنّ عن الأخرى.
    Başkasıyla sevişirken, seninle seviştiğimi bile hayal edebilirim. Open Subtitles يمكنني حتّى أن أتخيل أنّك أنت حين أمارس الحب مع أحدهم.
    Haftasonundaki cinsel aktiviteleriyle ilgili referanslar bile var. Open Subtitles حتّى أن هُناك إشارة عن نشاطها الجنسي في عطلة الإسبوع الّتي سبقت.
    Berabereyiz. O sayılmaz. Okumayı bilmiyor bile. Open Subtitles أنه تعادل , ذلك الرّجل لا يعدّ , أنه لا يستطيع حتّى أن يقرأ
    İçeride işemek için bile kimseye sırtımı dönemiyorum. Open Subtitles الأمر يُشبه بأنّه لا يمكنني حتّى أن أدير ظهري هنا للتبّول يا رجل
    ve denememe bile izin vermediler. ve ben bunda çok iyiydim. Open Subtitles ولم يسمحوا لي حتّى أن أختبر ولكنت عظيماً جداً به
    Yemek yemek için bile yataktan kalkamıyordu. Çok kötüydü. Open Subtitles لم يستطع حتّى أن ينهض من السّرير لكي يأكل لقد كان أمراً محزناً
    Seni bu dünyadan öyle bir silerim ki baban bile hatırlayamaz. Open Subtitles سألكمك جداً بعنف حتّى أن والدك لن يتعرف عليك.
    Bir sürü kart aldım, takip bile edemiyorum! Open Subtitles وزعت الكثير من بطاقاتي لا أستطيع حتّى أن أتابعهم
    Metresinle bir hafta sonu turuna bile gidemezsin. Open Subtitles لا يمكنك حتّى أن تأخذ صديقتكَ في نهاية الأسبوع
    Ama Allah'a şükür bitti. Çocuk sahibi bile olabilirim. Open Subtitles لكن حمدا لله شفيت بوسعي حتّى أن أرزق بأطفال
    Ama Allah'a şükür bitti. Çocuk sahibi bile olabilirim. Open Subtitles لكن حمدا لله شفيت بوسعي حتّى أن أرزق بأطفال
    İlk bir kaç seferde işe yaradığına bile emin değilim. Open Subtitles لم أكن أعرف حتّى أن ذلك قد نجح في المرات الأولى.
    Babası herşey için özür dilemiş ve Hatta, ona bir midilli almayı bile teklif etmiş. Open Subtitles لقد قالت بأنّ والدها يعتذر عَن كلِّ شيءٍ، وعرض عليها حتّى أن يشتري لها مهرًا.
    Hatta bana zam verme anlayışına bile sahip değildi. Open Subtitles . لم يتحلى بالّلباقة حتّى أن يعطني علاوة
    Kimsenin ona zarar veremeyeceği bir yeri hayal edin ...Hatta kimsenin onun izini bulmasının imkanı bile olmadığı bir yeri. Open Subtitles تخيّلوا مكانًا لن يطولها فيه أذى، وبالواقع لا يمكن لأحد حتّى أن يقتفيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more