"حدسي يخبرني" - Translation from Arabic to Turkish

    • İçgüdülerim
        
    • İçimden bir ses
        
    • içgüdülerim bana
        
    • Hislerim güvenebileceğimizi söylüyor
        
    Tek bildiğim, içgüdülerim bana bir şeylerin yanlış olduğunu söylüyor. Open Subtitles كلّ ما أعرفه أن حدسي يخبرني أنّ هناك خطب ما
    İçgüdülerim bana, ölümle cebelleşen arkadaşının hayatının bir diş macunu tüpü tarafından kurtarılamayacağını söylüyor. Open Subtitles أن حدسي يخبرني أن زميلك ، الذي في خطر لا يمكن إنقاذه بواسطة أنبوب معجون أسنان
    İçgüdülerim bana, Robinson ailemizin kayıp mürettebat hakkında fazlasını bildiğini söylüyor. Open Subtitles أجل. حدسي يخبرني أن عائلتنا الصغيرة .تعرف عن الطاقم أكثر مما يخبرونا به
    İçimden bir ses olmaz diyor ama aynı zamanda içim açlıktan kırılıyor. Open Subtitles حدسي يخبرني أن أرفض ولكن أمعائي تشعر بالجوع
    Biliyorum Pete ama içimden bir ses başka bir şey olduğunu söylüyor. Open Subtitles .. أدرك ذلك بيت . لكن حدسي يخبرني ان هنالك شيء آخر يحدث
    Hislerim güvenebileceğimizi söylüyor. Nedenini bilmiyorum ama denemekte fayda var. Open Subtitles حدسي يخبرني أن بأمكاننا ذلك لا أعلم السبب , لكنها تخبرني بذلك
    Çünkü çok meşgulüm, ve içgüdülerim bana uzak durmamı söylüyor. Open Subtitles و حدسي يخبرني بأن أبقى بعيدة عنه
    İçgüdülerim bana, sigara iç, diyordu. Open Subtitles كان حدسي يخبرني بأن أعود للتدخين
    - İçgüdülerim, adamımızın bunu daha önce yaptığını söylüyor. Open Subtitles حدسي يخبرني أنهُ فعل ذلك من قبل
    George Mansur'un da yok ama içgüdülerim bana Ducky'nin, Mansur'u şüpheliler listesinden eleyeceğini söylüyor. Open Subtitles ولا (جورج منصور) لكن حدسي يخبرني أن (داكي) على وشك أن يستبعده كمشتبه به
    İçgüdülerim, Latimerların kendi oğullarını öldürmediğini söylüyor bana. Open Subtitles حدسي يخبرني بأن آل (لاتيمر) لم يقتلوا إبنهم
    İçgüdülerim bana farklı şeyler söylüyor. Open Subtitles حدسي يخبرني بشئ مختلف
    İçgüdülerim, Abigail'in henüz duymadığımız cevapları olduğunu söylüyor. Open Subtitles إن حدسي يخبرني بأن (أبيغيل) لديهاأجوبة... -لم نسمعها بعد
    İçgüdülerim, Tucker Moore'a komplo kurulduğunu söylüyor. Open Subtitles حدسي يخبرني أن (تاكر مور) تم الأيقاع به
    Sana şu anda nedenini söyleyemem ama içimden bir ses bana bunun Danny yaptı diyor. Open Subtitles ? يمكنني ان اخبرك لماذا صح في الوقت الحالي لكن حدسي يخبرني ان داني فعل ذلك
    Ronny, biraz çılgınca ama içimden bir ses senin bu işte çok iyi olacağını söylüyor. Open Subtitles روني، قد يبدو الأمر جنونياً لكن حدسي يخبرني أنك ستكون جيداً جداً في هذا
    İçimden bir ses sirk ucubemizin sadece başlangıç olduğunu söylüyor. Open Subtitles حدسي يخبرني أن مسخ السيرك قد يكون مجرد بداية.
    İçimden bir ses epey insan ölecek diyor! Open Subtitles حدسي يخبرني أن هناك الكثير من الناس على وشك أن تموت
    Hislerim güvenebileceğimizi söylüyor. Nedenini bilmiyorum ama denemekte fayda var. Open Subtitles حدسي يخبرني أن بأمكاننا ذلك لا أعلم السبب , لكنها تخبرني بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more