| Pekala tamam. Ama başın sıkışırsa bizi ara. Ararım tamam? | Open Subtitles | حسنا , حسنا لكن ان تورطت فى مشكلة فاتصل بنا |
| Tamam ama bir noktada kendini buna değer düşüneceksin, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا , لكن عند نقطة ما ستشعر بالجدارة , صحيح ؟ |
| Tamam, ama bunu çabuk yapalım ve kanaman olmasa iyi olur! | Open Subtitles | حسنا لكن لنفعل هذا بسرعة من الافضل ان لا تكون تنزف |
| Tamam ama sormadan önce hatırlatayım, bu sene 10 soru sorma hakkın var. | Open Subtitles | حسنا.. لكن قبل أن تسألي ..تذكري ليس عندك سوى 10 أسألة طوال السنة |
| Peki. Ama sonra yoluna devam et ve kendi hayatını yaşa. | Open Subtitles | حسنا , لكن عليك إذن أن تكملى طريقك و تعيشى حياتك |
| Tamam, ama sıkıntı yaratırsa odaları değişiriz. | Open Subtitles | حسنا لكن إذا تسببت فى إزعاج فسوف نُغير الوضع |
| Tamam ama hemen değil. Çok hevesli görünmek istemiyorum. | Open Subtitles | حسنا ,لكن ليس بعد أنا لا اريد ان أبدو متلهف جدا |
| Tamam. Ama bunu önümüzdeki yıl için tekrar kullanamazsın. | Open Subtitles | حسنا ,لكن لا يمكنك استعمال هذا ثانيه لسنه كامله. |
| Tamam ama hemen yapalım. Helikopterin bağlantısı koptu! | Open Subtitles | حسنا لكن فلنفعلها الآن المروحية الخامسة فقدت الارسال |
| Tamam, ama ödeme planımın kendi güneş sistemi dışını kapsayacağını sanmam. | Open Subtitles | حسنا لكن لا اعتقد ان به ارسال خارج نظامنا الشمسي |
| Tamam ama iş, burada tuhaflaşıyor. | Open Subtitles | حسنا,لكن هنا حيث تطلق الطارد المنفرالبغيض |
| Tamam ama abartma, konuşabilecek durumda kalsın | Open Subtitles | حسنا. لكن لا تبالغ من الضروري أن يكون قادرا على الكلام |
| Tamam, ama eğer birisi burda yaptığımızı öğrenirse, diskalifiye ediliriz | Open Subtitles | حسنا لكن إذا أي واحد وجد شيئ بعدم أهليته |
| Tamam ama ne iş yapacaksın? | Open Subtitles | ما رأيك ؟ حسنا , لكن ماذا ستفعلين بشأن العمل ؟ |
| Tamam ama önce yüzüme biraz pudra sürmek gerekmez mi? | Open Subtitles | حسنا, لكن ألاتعتقد بأني أريد بعض البودرة أولاً؟ |
| Tamam ama şunu bil ki, evde daha çok çaba göstereceğim. | Open Subtitles | لالا, أنا أسفة حسنا لكن أريدك أن تعلمي سوف أحاول أكثر هنا |
| Tamam. Ama şimdi onu bırakıyorum Onu bırakıyorum | Open Subtitles | ـ حسنا لكن الان سأتركه يذهب ـ اتركه يذهب |
| Tamam ama sizi benden bahsederken yakalarsam, tekerlekli sandalyede oturan sen olursun. | Open Subtitles | حسنا, لكن إذا أمسكت بكما تتحدثان عني فأنت الذي ستكون في الكرسي المتحرك حقا؟ |
| Tamam ama bu, mektubu yazanla benzerlik göstermiyor. "O masum." | Open Subtitles | حسنا لكن ذلك لا يتوافق مع ايا كان من كتب هذه الرسالة |
| Tamam ama bana biçimsiz ayağını göstereceğine söz ver. | Open Subtitles | حسنا, لكن عدني بأنك سوف لا تنسى بأن تريني قدمك المشوهه البشعه |
| Peki ama birisinin değişmesini cinsel tercihini değiştirmek istesen bunu nasıl yapabilirsin? | Open Subtitles | حسنا,لكن إن أردت ان تغير الميول الجنسية لأحدهم فكيف يمكنك فعل ذلك؟ |