"حسنا لكن" - Traduction Arabe en Turc

    • Tamam ama
        
    • Peki ama
        
    Pekala tamam. Ama başın sıkışırsa bizi ara. Ararım tamam? Open Subtitles حسنا , حسنا لكن ان تورطت فى مشكلة فاتصل بنا
    Tamam ama bir noktada kendini buna değer düşüneceksin, tamam mı? Open Subtitles حسنا , لكن عند نقطة ما ستشعر بالجدارة , صحيح ؟
    Tamam, ama bunu çabuk yapalım ve kanaman olmasa iyi olur! Open Subtitles حسنا لكن لنفعل هذا بسرعة من الافضل ان لا تكون تنزف
    Tamam ama sormadan önce hatırlatayım, bu sene 10 soru sorma hakkın var. Open Subtitles حسنا.. لكن قبل أن تسألي ..تذكري ليس عندك سوى 10 أسألة طوال السنة
    Peki. Ama sonra yoluna devam et ve kendi hayatını yaşa. Open Subtitles حسنا , لكن عليك إذن أن تكملى طريقك و تعيشى حياتك
    Tamam, ama sıkıntı yaratırsa odaları değişiriz. Open Subtitles حسنا لكن إذا تسببت فى إزعاج فسوف نُغير الوضع
    Tamam ama hemen değil. Çok hevesli görünmek istemiyorum. Open Subtitles حسنا ,لكن ليس بعد أنا لا اريد ان أبدو متلهف جدا
    Tamam. Ama bunu önümüzdeki yıl için tekrar kullanamazsın. Open Subtitles حسنا ,لكن لا يمكنك استعمال هذا ثانيه لسنه كامله.
    Tamam ama hemen yapalım. Helikopterin bağlantısı koptu! Open Subtitles حسنا لكن فلنفعلها الآن المروحية الخامسة فقدت الارسال
    Tamam, ama ödeme planımın kendi güneş sistemi dışını kapsayacağını sanmam. Open Subtitles حسنا لكن لا اعتقد ان به ارسال خارج نظامنا الشمسي
    Tamam ama iş, burada tuhaflaşıyor. Open Subtitles حسنا,لكن هنا حيث تطلق الطارد المنفرالبغيض
    Tamam ama abartma, konuşabilecek durumda kalsın Open Subtitles حسنا. لكن لا تبالغ من الضروري أن يكون قادرا على الكلام
    Tamam, ama eğer birisi burda yaptığımızı öğrenirse, diskalifiye ediliriz Open Subtitles حسنا لكن إذا أي واحد وجد شيئ بعدم أهليته
    Tamam ama ne iş yapacaksın? Open Subtitles ما رأيك ؟ حسنا , لكن ماذا ستفعلين بشأن العمل ؟
    Tamam ama önce yüzüme biraz pudra sürmek gerekmez mi? Open Subtitles حسنا, لكن ألاتعتقد بأني أريد بعض البودرة أولاً؟
    Tamam ama şunu bil ki, evde daha çok çaba göstereceğim. Open Subtitles لالا, أنا أسفة حسنا لكن أريدك أن تعلمي سوف أحاول أكثر هنا
    Tamam. Ama şimdi onu bırakıyorum Onu bırakıyorum Open Subtitles ـ حسنا لكن الان سأتركه يذهب ـ اتركه يذهب
    Tamam ama sizi benden bahsederken yakalarsam, tekerlekli sandalyede oturan sen olursun. Open Subtitles حسنا, لكن إذا أمسكت بكما تتحدثان عني فأنت الذي ستكون في الكرسي المتحرك حقا؟
    Tamam ama bu, mektubu yazanla benzerlik göstermiyor. "O masum." Open Subtitles حسنا لكن ذلك لا يتوافق مع ايا كان من كتب هذه الرسالة
    Tamam ama bana biçimsiz ayağını göstereceğine söz ver. Open Subtitles حسنا, لكن عدني بأنك سوف لا تنسى بأن تريني قدمك المشوهه البشعه
    Peki ama birisinin değişmesini cinsel tercihini değiştirmek istesen bunu nasıl yapabilirsin? Open Subtitles حسنا,لكن إن أردت ان تغير الميول الجنسية لأحدهم فكيف يمكنك فعل ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus